GLADES - превод на Български

[gleidz]
[gleidz]
поляни
meadows
glades
fields
lawns
clearings
polyani
блатата
swamps
marshes
bogs
everglades
moors
marshlands
glades
bayou
swamplands
glades
the glades
поляните
meadows
fields
lawns
glades
clearings

Примери за използване на Glades на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
History Floral Glades.
История Цветни поляни.
I'm going out to the glades Saturday.
в събота ще ходя до Блатата.
He lives in the Glades.
Той живее в Глейдс.
It's basically 23 hectares of meadows and wooded glades.
Това е основно 23 хектари ливади и залесени поляни.
You shouldn't have killed that kid out in the Glades.
Не трябваше да убиваш и оня младеж при Блатата.
I was in the Glades.
Бях в Глейдс.
Girls"-- over at the Glades.
Момичетата"… там при Блатата.
Little gun and ammo shop in the Glades.
Магазин за малък пистолет и амуниции в Глейдс.
artifacts in their backyard and on beaches and the Glades.
артефакти в задните си дворове по плажове и поляни.
Which are that the Glades have been abandoned.
Които са, че Глейдс бе изоставен.
It's way south in the glades.
На юг от блатата.
forest glades, near housing and roads.
горски поляни, близо до жилища и пътища.
To me, or the people of the Glades.
На мен или на хората от Глейдс.
You can be my eyes and ears in the Glades.
Можеш да бъдеш очите и ушите ми в Глейдс.
He's been experimenting on people in the Glades.
Експериментира с хора в Глейдс.
Glades County.
Окръг Глейдс.
Lacas supplying Glades.
Лакас снабдява Глейдс.
Tell me about Glades and Rolle.
Разкажи ми за Глейдс и Роле.
Scott Morgan runs water and power in the Glades.
Скот Морган управлява водата и електричеството в Глейдс.
The Glades are worse than ever.
В Глейдс е по-лошо от всякога досега.
Резултати: 213, Време: 0.0564

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български