GOOD ADMINISTRATION - превод на Български

[gʊd ədˌmini'streiʃn]
[gʊd ədˌmini'streiʃn]
добра администрация
good administration
sound administration
proper administration
добро управление
good governance
good management
good government
good administration
sound management
good handling
proper management
sound administration
good leadership
добро администриране
good administration
good governance
доброто управление
good governance
good management
sound management
good government
good administration
proper management
sound administration
good handling
добрата администрация
good administration
sound administration
доброто администриране
good administration

Примери за използване на Good administration на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ms. Rositsa Totkova talked about the necessity of good government and good administration.
Росица Тоткова говори за необходимостта от добро управление и добра администрация.
Corrective measures and principles of good administration.
Коригиращи мерки и принципи за добра администрация.
Explanation on Article 41- Right to good administration.
Разяснения по член 41- Право на добра администрация.
Our customer is an EU institution that works to promote good administration at EU level.
Европейският омбудсман работи за насърчаване на доброто управление на ниво ЕС.
The European Ombudsman works to promote good administration at EU level.
Европейският омбудсман работи за насърчаване на доброто управление на ниво ЕС.
The theme of the 2007 Seminar was“Rethinking good administration in the European Union”.
Темата на семинара през 2007 г. беше„Преосмисляне на добрата администрация в Европейския съюз“.
The theme of the 2007 Seminar was“Rethinking good administration in the European Union”.
Темата на семинара през 2007 г. бе„Преосмисляне на доброто управление в Европейския съюз“.
Contains more recent rights, such as data protection and good administration.
Съдържа и по-нови права, като например правото на защита на данните и правото на добра администрация.
As a result, everyone is now legally entitled to good administration of his or her affairs by the EU institutions.
В резултат на това всеки вече има законното право на добра администрация по неговите въпроси от страна на институциите на ЕС.
The Charter of Fundamental Rights includes the right to good administration as a fundamental right of Union citizenship(Article 41).
Правото на добро управление е включено като основно право на гражданите на Съюза в Хартата на основните права(член 41).
the EU Ombudsman stated the following: good administration means observance
в своите заключения омбудсманът на ЕС заяви следното: добра администрация означава спазване
The right to good administration has become legally binding under the terms of the Treaty of Lisbon,
Правото на добро администриране има законно обвързваща сила съгласно Договора от Лисабон,
the right to good administration is enshrined in the Charter of Fundamental Rights.
правото на добро управление е заложено в Хартата на основните права.
It should be noted that the right to good administration is a fundamental right for European citizens,
Трябва да се отбележи, че правото на добро управление е основно право на европейските граждани,
which entails ensuring that the European institutions show respect for the fundamental right of good administration.
която е свързана с гарантиране на зачитането от страна на европейските институции на основното право на добро администриране.
It is clear that there is still work to be done in promoting the principles of good administration within the EU institutions and bodies.
Ясно е, че има още работа по насърчаването на принципите на доброто управление в рамките на институциите и органите на ЕС.
Notes in addition that in 2017 ENISA received the EU Ombudsman Award for Good Administration for Excellence in Innovation- Transformation.
Отбелязва освен това, че през 2017 г. ENISA получи наградата за добро управление за високи постижения в областта на иновациите и промените, връчвана от Европейския омбудсман;
I believe that the relevant rules should provide guidance to officials as to how they should ensure both sound financial management and good administration.
Смятам, че съответните правила трябва да дават насоки на служителите за това как да осигуряват едновременно добро финансово управление и добро администриране.
They encourage good administration and respect for rights,
Те насърчават добрата администрация и зачитането на правата,
The Code of Good Administrative Behaviour of the European Ombudsman sets out the basic principles of good administration.
В Кодекса за добри практики на администрацията на Европейския омбудсман се определят основните принципи на доброто управление.
Резултати: 238, Време: 0.0466

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български