GOOD-NATURED - превод на Български

[gʊd-'neitʃəd]
[gʊd-'neitʃəd]
добродушен
good-natured
gentle
kind
good-hearted
easy-going
jovial
добри
good
great
nice
excellent
fine
kind
добронамерена
well-intentioned
well-meaning
benevolent
friendly
good-natured
well-intended
well-meant
добродушни
good-natured
gentle
kind
good-hearted
easy-going
jovial
добродушна
good-natured
gentle
kind
good-hearted
easy-going
jovial
добродушно
good-natured
gentle
kind
good-hearted
easy-going
jovial
добър
good
great
nice
excellent
fine
kind
добра
good
great
nice
excellent
fine
kind
добро
good
great
nice
excellent
fine
kind
добронамерени
well-meaning
well-intentioned
benevolent
friendly
good
well meaning
kind
well-intended
well-wishers

Примери за използване на Good-natured на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sunny and good-natured.
Слънчево и добродушно.
Look alive, intelligent, good-natured.
Виж жив, интелигентен, добродушен.
They are understanding, good-natured and sincere in all they say and do.
Те са отзивчиви, добронамерени и откровени във всичко, което говорят и вършат.
This isn't a good-natured exposé on the inner workings of the modern family dynamic, Mr. Parker.
Това не е добро изложение за модерното динамично семейство, г-н Паркър.
The monolithic surface makes them particularly good-natured for finishing.
Монолитната повърхност ги прави особено добродушни за довършителни работи.
Kin's a good-natured fool of a person.
Кин е… добродушна глупачка.
calm good-natured dog.
тих добродушно куче.
And Santa was, not so good-natured.
И Дядо Коледа е, не толкова добродушен.
Yurka is still a good-natured person, at least, judging by his behavior.
Юрка все още е добронамерен човек, поне съдейки по поведението му".
Such children grow more calm and good-natured.
Такива деца растат по-спокойни и добродушни.
Entering it, you immediately tune into a good-natured mood.
Влизайки в него, веднага настроите добро настроение.
friendly, good-natured dogs.
дружелюбни, добронамерени кучета.
He's just a big, good-natured bag of muscles.
Той е голяма, добродушна торба мускули.
In the game the monsters are the same good-natured and cheerful, like in cartoons.
В играта чудовища са едни и същи добродушен и весел, като в карикатури.
The guys from the regiment are always good-natured, sincere and interesting.
Момчетата от полка са винаги добродушни, искрени и интересни.
I'm gonna miss that good-natured cynicism.
Ще ми липсва този добронамерен цинизъм.
The Samoyed's characteristic smile reveals his friendly, good-natured disposition.
Характерната му усмивка разкрива неговата приятелска, добродушна нагласа.
The American bull is a strong, good-natured dog.
American Bully- тя е силна, добродушен куче.
July men are often trusting, good-natured and rather friendly.
Юлските мъже често се доверяват, добродушни и доста приятелски.
He speaks little and with a hint of good-natured sarcasm.
Говори малко, често с нотка на добронамерен сарказъм.
Резултати: 278, Време: 0.0641

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български