ДОБРОДУШНИ - превод на Английски

good-natured
добродушен
добри
добронамерена
kind
вид
тип
мил
добър
натура
род
е
малко
любезни
подобни
gentle
лек
внимателен
мил
кротък
мек
деликатен
добър
благороден
благ
нежна
easy-going
лесен
безгрижен
лек
непринудени
спокойна
сговорчиви
добродушни
jovial
весел
добродушни
приветливо
жизнерадостен

Примери за използване на Добродушни на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
много мързеливи, но добродушни и щастливи да се свържат със собствениците.
very lazy, but good-natured and happy to contact with the owners.
умеят да виждат положителното във всяка ситуация и са много добродушни към околните.
they can see the positive in every situation and are very kind to the others.
Извънредно безгрижни и добродушни, Копринките са страхотни домашни любимци,
They are extremely laid-back and easy-going, so they make great pets,
Хората понякога чувстват, че вие желаете нещо, което им принадлежи, и ако са добродушни, ще ви го дадат.
People sometimes feel that you desire something belonging to them, and if they are good-natured, theyll give it to you.
също така са смели и добродушни. Безпрекословно лоялни.
they are also brave… and kind… and loyal to a fault.
Все едно, ако са били оптимисти, добродушни хора сега ще са оптимисти и добродушни хора в инвалиден стол.
Like, if they were basically an optimistic, jovial person they're now an optimistic, jovial person in a wheelchair.
един от най-спокойните и добродушни гиганти.
one of the peaceful and good-natured giants.
зашеметяващата си природа, добродушни и слънчеви хора.
stunning nature, kind people and sunny.
Спасителни кучета(Нюфаундленд, Лабрадор, доберман) също не е най-охранители- те са доста добродушни към хората, дори непознати.
Rescue dogs(Newfoundland, Labrador, Doberman) are also not the best guards- they are completely friendly to people, even outsiders.
те ще могат да са честни, любезни, добродушни, верни, да притежават самоконтрол
they can be honest, gentle, kind, faithful,
Аз съм просто добродушния мухльо, когото хората мислят, че могат да прескочат.
I'm just this good-natured slob that people think they can walk right over.
Добродушен, почти ангелски характер,
Good-natured, almost angelic disposition,
Баща ми е толкова добродушен, че е готов винаги.
But God is so kind that He is always ready to help us.
Добродушните акули дойки са лесна плячка за ловците с харпуни.
The good-natured nurse sharks are easy prey for spear hunters.
Добродушен е, но когато го настъпите, може и да бъде жесток.
He's gentle, but when it is necessary he can be quite brutal.
Предано, добродушно, с жив темперамент;
Devoted, kind, lively temperament;
Добродушният реалист е много работлив;
Good-natured Realists are real workaholics;
За Симон, нейната добродушна натура и ненадмината красота става незабравима.
To Simón her kind nature and unrivaled beauty become unforgettable.
Това е един от добродушните гиганти на планетата.
This is one of the gentle giants on the planet.
Той не е толкова добродушен като мен.
He's not as easy-going as I am.
Резултати: 81, Време: 0.0899

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски