GOODS SUPPLIED - превод на Български

[gʊdz sə'plaid]
[gʊdz sə'plaid]
доставените стоки
delivered goods
goods supplied
delivered products
delivered merchandise
delivered items
стоки доставяни
стоки доставени
доставената стока
delivered goods
goods supplied
delivered product
shipped goods
delivered commodity
доставени стоки
goods delivered
goods supplied
доставяните стоки
goods supplied
предоставените стоки

Примери за използване на Goods supplied на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In the absence of a specification or sample, all goods supplied shall be within the normal limits of industrial quality.
При липса на спецификация или образец, всички доставени Стоки трябва да бъдат в рамките на нормалните граници на индустриалното качество. Срок на доставка.
The supplier shall inform the client immediately when the long-term supplier's declaration is no longer valid in relation to the goods supplied.
Доставчикът уведомява незабавно купувача, когато дългосрочната декларация повече не е валидна за доставяните стоки.
(3) Users shall pay the Provider payment for goods supplied under the conditions defined on page E-shop
(3) Ползвателите заплащат на Доставчика възнаграждение за доставените стоки съгласно условията, определени на страницата на ЕЛЕКТРОННИЯ МАГАЗИН
(i) 14 days after the day we received back from you any goods supplied; or.
(а) 14 дни след деня, в който получим от вас всички доставени стоки; или.
The supplier shall inform his customer immediately if the long-term supplier's declaration is no longer applicable to the goods supplied.
Доставчикът уведомява незабавно купувача, когато дългосрочната декларация повече не е валидна за доставяните стоки.
The goods supplied are neither new means of transport
(б) доставените стоки не са нито нови превозни средства,
(b) the goods supplied are neither new means of transport
Доставените стоки не са нито превозно средство,
You must notify us within 7 working days after delivery of any non-visible damage or defect in goods supplied otherwise you will be deemed to have accepted them.
В рамките на 7 работни дни след доставка, трябва да ни уведомите за всяка невидима повреда или дефект в доставените стоки, в противен случай се счита, че стоките са приети.
The document signed by both parties is also necessary when the company goes to court to recover debt from the counterparty for the goods supplied or services rendered.
Документът, подписан от двете страни, също е необходим, когато дружеството отива в съда за възстановяване на дълг от контрагента за доставените стоки или предоставените услуги.
to any goods supplied, or services rendered in respect of goods supplied, that are firmly attached to buildings or the ground.
извършени услуги по отношение на доставените стоки, които са неизменно свързани със сгради или земя.
According to the GOI, deemed exports refers to those transactions in which the goods supplied do not leave the country.
Според ПИ плани раният износ се отнася за онези сделки, при които доставените стоки не напускат държавата.
Goods supplied to approved bodies which export them as part of their humanitarian,
Стоките, доставяни на утвърдени организации, които ги изнасят в рамките на своите хуманитарни,
Earlier it was reported that the Kosovo authorities imposed import duties on goods supplied from Serbia, as well as Bosnia and Herzegovina.
По-рано се съобщи, че косовските власти са влези решение да въведат мита за стоките, доставяни от Сърбия, а също от Босна и Херцеговина.
Seller is not responsible for the compliance of the goods supplied to the purposes for which the customer intends to use them,
ПРОДАВАЧА не носи отговорност за съответствието на доставените стоки с целите, за които Клиентът възнамерява да ги използва,
fitness for any particular purpose of goods supplied under a contract of sale.
пригодността за конкретно използване на стоки, доставяни по договор за продажба.
except in instances where the goods supplied are faulty,
освен в случаите, когато доставените стоки са дефектни
fitness for any particular purpose of goods supplied under a contract of sale.
пригодността за конкретно използване на стоки, доставяни по договор за продажба.
intra-EU acquisitions of goods(goods supplied and dispatched or transported by a business in one EU country to a business in another)
вътреобщностните придобивания на стоки(стоки, доставени и изпратени или превозени от предприятие в една държава от ЕС до предприятие в друга)
When the goods supplied are warranted
Когато доставената стока е с гаранция
intra-EU acquisitions of goods(goods supplied and dispatched or transported by a business in one EU country to a business in another)
вътреобщностните придобивания на стоки(стоки, доставени и изпратени или превозени от предприятие в една държава от ЕС до предприятие в друга)
Резултати: 75, Време: 0.0599

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български