GRANDEST - превод на Български

['grændist]
['grændist]
най-величествената
most magnificent
grandest
most majestic
greatest
най-грандиозните
most spectacular
grandest
most grandiose
greatest
largest
biggest
most important
most imposing
най-върховна
grandest
най-великолепното
most magnificent
most glorious
grandest
most gorgeous
grandest
най-величествения
grandest
most magnificent
greatest
най-величествените
most magnificent
most majestic
greatest
grandest
most sublime
most imposing
най-величественият
grandest
most magnificent
най-грандиозната
greatest
most spectacular
grandest
most grandiose
largest
най-грандиозния
most spectacular
greatest
grandest
most grandiose

Примери за използване на Grandest на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Home is the grandest of all institutions.
Домът е най-великата от всички институции.
I think this is the grandest joke that I have heard in all my time.
Мисля, че това е най-великата шега, която съм чувал.
The grandest monument is Mesquite.
Най-великият паметник е Мескита.
It's the grandest of all illusions.
Защото това е най-голямата от всички Илюзии.
Our Lord Jesus Christ is the grandest Example of self-denial in the interests of others.
Нашият Господ Исус Христос е най-великият пример на себеотдаване за интересите на другите.
The grandest feeling is that feeling which you call love.
Най-великото Чувство е чувството, което наричаш обич.
Grandest Stage of them All"'.
Най-голямата сцена от всички".
It has well-nigh destroyed Yoga- one of the grandest of sciences.
Тя почти е разрушила Йога- една от най-великите науки.
My opera will be the grandest of all!
А моята история ще е най-великата от всички!
Knowing is a divine state, yet the grandest joy is in being.
Знанието е Божествено състояние, но най-великата радост е да бъдеш.
your clearest word, your grandest feeling.
Най-ясната ти Дума, Най-великото ти Чувство.
All of that would make it the most luxurious, grandest electric car on the planet.
Всичко това ще го направи най-луксозната и най-великата електрическа кола на планетата.
Maven is the grandest liar of all.
Мейвън е най-големият от всички лъжци.
My vow to you is the grandest vow ever made.
Моят обет към теб е най-великият обет, даван някога.
it was the grandest house in Newport.
това е най-великата къща в Нюпорт.
My song sings of the grandest ocean.
Моята песен пее за най-великия океан.
Because you cannot accept the grandest Truth.
Защото не можеш да приемеш най-великата Истина.
Are we alone in the universe? It's one of the grandest questions we could answer.
Дали сме сами във вселената е един от най-великите въпроси.
At that time, Britain was the grandest nation in the world.
По онова време Британия била най-великата нация в света.
But, in order to save sentient beings Master offers the grandest compassion.
Но с цел да спаси съзнателните същества, Учителят предлага най-великото състрадание.
Резултати: 143, Време: 0.0594

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български