GREAT DEEDS - превод на Български

[greit diːdz]
[greit diːdz]
велики дела
great things
great deeds
great works
mighty works
wonderful works
great acts
great affairs
mighty deeds
mighty acts
големите дела
great actions
greater work
great deeds
great acts
великите дела
great deeds
great work
great things
great acts
great affairs
големи дела
great things
large cases
big cases
big things
great deeds
great work
big doings
major lawsuits
major cases
големи работи
big things
great works
great things
big jobs
major works
great matters
great deeds
велики подвизи
great feats
great exploits
great deeds
great victories
great deeds

Примери за използване на Great deeds на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He who passes through this gate will find himself on that royal road where great deeds await him.
Който мине през тази врата, ще излезе на оня царски път, по който го чакат велики подвизи”.
Someone at the expense of great deeds, and someone at the expense of invincibility in tournaments and battles.
Някой, за сметка на велики дела, а някой за сметка на непобедимост в турнири и битки.
There exists at the entrance to the spiritual realm a“hypnosis of great deeds”: one must either do some big thing or do nothing.
В началото на религиозния живот съществува някаква своеобразна„хипноза от великите дела“,„ще направя или нещо велико или нищо“.
A Great Spring is coming to mankind fulfilled with great deeds, great thoughts,
Велика Пролет идва за човечеството с велики дела, велики мисли, велики чувства,
Honor antiquity and great deeds, and detract nothing from the dignity
Уважавай древността и великите дела, без да накърняваш достойнството
Nothing motivates a man to great deeds, as the elevation of him before other men,
Нищо не мотивира един човек да велики дела, като издигането на него пред други мъже,
You know more than any great deeds are done by men who took and never regretted.
Ти знаеш най-добре, че великите дела се вършат от тези, които взимат без съжаление.
eagerness to do great deeds.
желание да върши велики дела.
In his songs of the kingdom he acknowledged the great deeds of his God-King and applied His lordship demands to all of the living.
В песните му на царството, той признава великите дела на своя бог цар и се прилагат негова светлост се изисква за всички на живите.
As Huxley tells us,"The great deeds of philosophers have been less the fruit of their intellect than the direction of that intellect by an eminently religious tone of mind.
Хъксли казва:“Великите дела на философите не са толкова плодове на техния интелект, колкото следствие на най-висшия религиозен дух, направляващ този интелект.
the Mahdi's great deeds will be the greatest proof
с Божие позволение, великите дела на Махди ще бъдат най-голямото доказателство,
the current polar explorers are worthy continuers of the great deeds of their historical colleagues.
настоящите полярни изследователи са достойни продължители на великите дела на своите исторически колеги.
whenever great deeds are remembered your grandfather will live on.
мой малък Хоакин. Докато великите дела се помнят, твоят дядо ще бъде жив.
we can talk about how to reach to the great deeds of God.
наставления към всички можем да говорим как да достигнем до великите дела на Бог.
have no fear of him-a man of great deeds and strange experiences.
без страх гледа смъртта в очите, човек на великите дела и чудноватите приключения.
I was always inclined to accomplish great deeds.
винаги съм бил склонен да постигам велики неща.
until use and old age accept them, and all chance of doing great deeds is gone beyond recall or desire.”.
and all chance of doing great deeds is gone beyond recall or desire.".
until use and old age accept them, and all chance of doing great deeds is gone beyond recall or desire.”.
and all chance of doing great deeds is gone beyond recall or desire.".
under which an eternal flame burns in honor of the great deeds of the brave Bulgarians remains,
под който гори вечен огън в чест на великите дела на смелите българи останките,
Not everyone will understand them because they can't see the great deeds of God, but the redeemed by the Lord won't stop talking about how graceful He is to those,
Всички хора няма да могат да ги разбират поради това, че те самите не виждат великите дела на Бог, но изкупените от Господа няма да престанат да говорят за това колко благ е Той към тия,
Резултати: 94, Време: 0.0556

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български