ДЕЛО - превод на Английски

case
случай
дело
калъф
казус
кутия
кейс
work
работа
труд
дейност
дело
произведение
творба
трудов
работят
работни
действат
deed
дело
акт
нотариален акт
постъпка
действие
деяние
подвиг
дийд
документа
trial
изпитване
съд
изпитание
проучване
опит
тест
процеса
пробна
делото
проби
cause
защото
причина
кауза
повод
дело
cecause
причиняват
предизвикват
предизвика
доведе
lawsuit
дело
съдебен процес
съдебен иск
съд
жалба
обвинение
action
действие
екшън
дейност
иск
акция
дело
мярка
жалба
act
акт
закона
действие
постъпка
дело
на закон
проява
действат
деянието
се държат
matter
въпрос
материя
значение
вещество
независимо
предмет
е важно
проблема
темата
важно
suit
костюм
дело
иск
анцуг
отговарят
подхожда
задоволят
подходящи
прилягат
скафандъра
v

Примери за използване на Дело на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Нашето дело е право
Our cause is fair
Той е обвиняем в дело за убийство, сержант.
He's the defendant in a murder trial, sergeant.
Искам да кажа, какво дело за къщата на езерото?
I mean, what deed to a lake house?
Това не е Божие дело.
This wasn't God's doing.
Никога не си губила дело.
You have never lost a case.
Не е всичко Божие дело.
Not everything is God's work.
Вярата е дело на сърцето.
Faith is an action of the Heart.
Това дело не е заради пари.
This lawsuit is not about the money.
Рибарство и морско дело| Европейски съюз.
Maritime affairs& fisheries| European Union.
Ще бъде дело с двойно жури.
It will be a double jury trial.
Христовото Дело било като безжизнено тяло;
The Cause of Christ was thus as a lifeless body.
Това е доброто ми дело за деня.
That was my good deed for the day.
Нейното изчезване не беше мое дело.
Her disappearance was not my doing.
Това не е Божие дело.
This is not the work of gods.
Област Балтимор, Мериленд- Дело на MUFON 46729.
Baltimore District, Maryland- Case of MUFON 46729.
Доброто дело е толкова мъжествено, колкото.
An act of kindness is just as manly--.
Морско дело и рибарство| Европейска комисия.
Maritime affairs and fisheries| European Commission.
Понеже без него нито дело, нито слово се извършва.
For without him no action, no word is completed.
Цялото това дело е шега.
This whole lawsuit is a joke.
Защото нашето дело е правилно.
Because our cause is right.
Резултати: 14383, Време: 0.0845

Дело на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски