GREEN PASTURES - превод на Български

[griːn 'pɑːstʃəz]
[griːn 'pɑːstʃəz]
зелени пасища
green pastures
green grasslands
зелени пасбища
green pastures
злачни пасбища
green pastures
зелените пасища
green pastures
зеленото пасище
green pastures

Примери за използване на Green pastures на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He maketh me to lie down in green pastures.
Той ме полага на зелени пасища.
Let Me lead you to green pastures.
Аз ще ви отведа до зелени пасища.
He will lead us to green pastures.
Аз ще ви отведа до зелени пасища.
Lie down in green pastures.
Положен в зелените пасбища…".
Give us this season green pastures and fruitful flocks to gladden our hearts.
Дай ни в тази година зелените пасбища и тучните стада за наслада на нашите сърца.
Volcanoes, hot springs, and beautiful rolling green pastures, a diversity like no other place on earth.
Вулкани, горещи извори и красиви зелени пасища- разнообразие, като никое друго място на земята.
He make me lie down in green pastures, and leadeth me by still waters and restoreth my soul.
Той ме кара да лягам на зелени пасбища, и ме води в свежи води да възстанови душата ми.
Each year nearly two million animals migrate across the Serengeti plains in search of fresh green pastures.
Всяка година близо 2 милиона животни мигрирират през равнините на Серенгети в търсене на свежи зелени пасища.
God guides him to'green pastures' and'still waters' where all things are in abundance….
Бог го води към„злачни пасбища“, където всичко е в изобилие, всичко е дарено щедро.
spiritual, green pastures and grow in wisdom and revelation?
духовни, зелени пасища и растете в мъдрост и откровения?
I don't know where these green pastures are.
не знам къде са тези зелени пасбища.
God guides him to“green pastures” and“still waters”,
Бог го води към„злачни пасбища“, където всичко е в изобилие,
From green pastures and rolling hills, New Zealand to the top of Mount Everest,
От зелените пасища и хълмистите възвишения на Нова Зеландия до слисващия връх Еверест,
The Lord is my shepherd, I shall not want He maketh me to lie in green pastures, and leadeth me by the still water.
Той ме кара да си почивам в зеленото пасище, и ме води пред чистите води.
From the green pastures and rolling hills of New Zealand to the breathtaking peak of Mt. Everest,
От зелените пасища и хълмистите възвишения на Нова Зеландия до слисващия връх Еверест,
He maketh me to lay down in green pastures… he restoreth my soul,
Той ме накара да легна в зеленото пасище… задържа душата ми,
which serve for timber and green pastures.
както и зелените пасища.
The… Lord is my shepherd, I shall not want."He maketh me to lie down in green pastures…".
Господи, пастире мой… няма да се страхувам… да легна на зелените пасища…".
If you will put your trust in God and Jesus, and in me, then he will lead you to green pastures and your suffering will have ending.
Ако повярвате на Господ и Исус, и на мен, Той ще ви поведе към зелените пасища и страданията ви ще свършат.
Does not He want to take me to the quite waters and green pastures of the Holy Spirit?
Не желае ли да ме заведе при тихите води и зелените пасища на Святия Дух?
Резултати: 81, Време: 0.0457

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български