HAPPENED THERE - превод на Български

['hæpənd ðeər]
['hæpənd ðeər]
се случи там
happened there
happened here
took place there
стана там
happened out there
happened here
it was there
was going on out there
се случва там
is happening there
's going on there
is happening here
has happened there
става там
's going on there
is happening there
's happening here
's out there
occurred here
случилото се там
happened there
happened here
станало там
happened out there
happened here
it was there
was going on out there
се случиха там
happened there
там се случваха
happened there

Примери за използване на Happened there на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Things happened there, awful, terrible things.
Там се случваха ужасни, страшни неща.
Can you tell us more about what happened there?
Можеш ли да ни кажеш нещо повече за случилото се там?
I hope I never forget all the things that happened there.
Никога няма да забравя някои неща, които се случиха там.
I am telling you, something happened there.
Нещо е станало там.
Good Lord, Blackadder, what happened there?
Мили Боже, Черно Влечуго, какво стана там?
I don't remember anything, nothing of what happened there.
Не помня нищо от това което се случи там.
They did not try to hide what happened there.
И дори не се опитаха да прикрият какво се случва там.
You seem to know what happened there.
Струва ми се, че знаете доста за случилото се там.
Yeah, but they shut it down because, um, a lot of spooky things happened there.
Да, но го затвориха защото там се случваха много странни неща.
Lots of bad things happened there.
Много лоши неща се случиха там.
God knows what's happened there.
Господ знае какво е станало там.
Maddie, please, we need to know what happened there.
Мади, моля те, трябва да знаем какво се случи там.
I'm just still trying… to grasp just exactly what the hell happened there.
Просто се опитвам да схвана какво точно стана там.
They had to tear it down because what happened there was so terrible.
Трябвало да я съборят, защото случилото се там било ужасно.
I mean, Virgin Brides-- what happened there?
Имам предвид Virgin Brides… какво стана там?
We still haven't talked about what happened there.
Все още не сме говорили за това, което се случи там.
Yet it was made holy because of what happened there.
Това е място, станало свещено поради случилото се там.
I know what happened there.
Знам какво стана там.
Hey, what happened there.
Хей, какво се случи там.
You see what happened there?
Видяхте ли какво стана там?
Резултати: 213, Време: 0.0586

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български