HAS A MANDATE - превод на Български

[hæz ə 'mændeit]
[hæz ə 'mændeit]
има мандат
has a mandate
разполага с мандат
has a mandate
имат мандатност
има правомощия
has the power
has the authority
has competence
empowered
has a mandate
have jurisdiction

Примери за използване на Has a mandate на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Following today's decision by Justice Ministers, the Commission now has a mandate to negotiate an umbrella agreement for personal data transferred to
След днешното решение на министрите на правосъдието Комисията вече разполага с мандат за водене на преговори за рамково споразумение за личните данни,
Since 1995 UNHCR has a mandate to work with governments to prevent statelessness from occurring,
ВКБООН разполага с мандат да работи с правителствата, за да предотврати
The Commission will have a mandate to implement it straightaway.
Комисията ще има мандат да го приложи незабавно.
If Hollande is elected by the people of France, then he will have a mandate.
Ако Оланд бъде избран от френския народ, тогава той ще има мандат.
Since its creation in 1972, UNEP had always had a mandate to encourage economic growth compatible with protection of the environment.
Програмата за опазване на околната среда към ООН е създадена през 1972 г. в Стокхолм и има мандат да насърчава постигането на икономически растеж, съвместим с приоритетната цел за опазване на околната среда.
All Ministries have a mandate for ambitious savings,
Всички министерства имат мандат за амбициозни спестявания,
We are part of the body of Christ and have a mandate to preach the gospel,
Ние сме част от тялото на Христос и имаме мандат да проповядваме Евангелието,
When the staff members of a Mission play an executive role, they have a mandate to act directly on behalf of the host country.
Когато служители на мисията имат изпълнителна роля, те разполагат с мандат да действат пряко от името на държавата домакин.
All Ministries have a mandate for ambitious savings,
Всички министерства имат мандат за амбициозни мерки за икономии,
The members have a mandate of three years and act in a personal capacity without remuneration.
Членовете разполагат с мандат от три години и действат от свое име без заплащане.
Moreover, all Korean ambassadors who have a mandate in the country, found a surprising similarity between the two nations.
Още повече, че всички корейски посланици, които имат мандат у нас, откриват едно учудващо сходство между двата народа.
We have a mandate to act in solidarity
Ние имаме мандат да действаме солидарно
This means that the elected this year representatives of Croatia will have a mandate of only one year.
Това означава, че избраните през тази година представители на Хърватия ще имат мандат от само една година.
It is with that vote that we go before the electorate- I would like to say to Mrs Lynne- since we do in fact have a mandate from the electorate.
Бих искал да кажа на г-жа Lynne, че ние се представяме пред електората с тези гласувания, тъй като наистина имаме мандат от електората.
now we also have a mandate.
но сега и ние имаме мандат.
Christians have a mandate from Christ to“go therefore
Християните имат мандат от Христос да„идат,
The Netherlands, my native country, which I and the other Dutch MEPs have a mandate to represent here, is ready for it;
Нидерландия, моята родина, която аз и други членове на Европейския парламент от Нидерландия имаме мандат да представляваме, е готова за тези промени;
opposition party is behind Brexit so even if they win, they will have a mandate to take us out also,
основната опозиционна партията стои зад Brexit така че дори ако те спечелят, те ще имат мандат да изкарат Великобритания от ЕС,
a dozen British officials, failed to convince their EU counterparts in Brussels on Friday that he had a mandate from Downing Street to compromise on what the EU sees as major flaws in the UK government's proposals.
не успяха да убедят колегите си от ЕС в Брюксел в петък, че той има мандат от Даунинг Стрийт да направи компромис с вижданите от ЕС основни недостатъци в предложенията на правителството на Обединеното кралство.
We have a mandate from heaven to preach the everlasting gospel and Christ's righteousness,
Ние имаме мандат от небето, за да проповядваме вечното Евангелие
Резултати: 46, Време: 0.0442

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български