MANDATE - превод на Български

['mændeit]
['mændeit]
мандат
mandate
term
tenure
presidency
office
задача
task
job
assignment
problem
mission
duty
objective
quest
правомощия
powers
authority
competences
jurisdiction
mandate
prerogatives
remit
competencies
пълномощия
powers
authority
credentials
jurisdiction
mandate
authorization
мандата
mandate
term
tenure
presidency
office
мандатът
mandate
term
tenure
presidency
office
правомощията
powers
authority
competences
mandate
remit
jurisdiction
prerogatives
competencies
мандати
mandate
term
tenure
presidency
office
задачата
task
job
assignment
problem
mission
duty
objective
quest
пълномощието
authority
mandate
power

Примери за използване на Mandate на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
How will the health insurance mandate work?
Как ще функционира мандатът за здравно осигуряване?
Division Equity Mandate Management European Investment Fund.
Капиталов отдел Управление мандати European Investment Fund.
Expansion of the EED's geographical mandate and East-South balance.
Разширяване на географския мандат на ЕФД и балансът Изток-Юг.
We will not exceed our mandate, my young Padawan learner.
Няма да пренебрегваме главната си задача, млади ученико.
Then it went on to say that it was outside of its mandate.
Още тогава коментирах, че това е далеч извън неговите правомощия.
According to the mandate of the European Ombudsman.
Според правомощията на Европейския омбудсман.
The Mandate of Heaven.
Мандата на Небето.
The creation mandate is our covenant mandate;
Мандатът при сътворението е нашият заветен мандат;
My mandate is to survive.
Задачата ми е да оцелея.
did not gain a mandate.
избори от 1985 г., но не печели мандати.
Their mandate is nine years.
Техният мандат е девет години.
The European Ombudsman's mandate covers the Community institutions and bodies.
Правомощията на Европейския омбудсман обхващат институциите и органите на Общността.
Their mandate is renewable.
Мандатът им е подновяем.
Recalls the mandate of the European Coordinators, which comprises.
Припомня мандата на европейските координатори, който включва.
Salashi, the final fascist has received mandate from Hitler To form its own government.
Салаши, крайният фашист е получил пълномощие от Хитлер да формира собствено правителство.
They have a mandate to acquire offworld technology.
Задачата им е да ни сдобият с неземни технологии.
My mandate is for the name problem.
Моят мандат е за проблема с името.
Number of complaints outside the mandate of the European Ombudsman 2008-2018.
Брой на жалбите, попадащи извън правомощията на Европейския омбудсман, през периода 2008- 2018 г.
We supported the mandate of EMCDDA in 2006.
Ние подкрепихме мандата на ЕЦМНН през 2006 г.
I need a mandate for studying those creatures.
Трябва ми пълномощие за изследването на тези твари.
Резултати: 6686, Време: 0.1032

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български