HAS A SENSE - превод на Български

[hæz ə sens]
[hæz ə sens]
има чувство
has a sense
there is a feeling
there is a sense
has a feeling
feels a sense
има усещане
there is a feeling
there is a sense
has a feeling
there is a sensation
has a feel
has a sense
feels like there is
feel a sense
имат чувство
have a sense
have a feeling
feel a sense
have feeling
усеща
felt
senses
experienced
perceives
knows
can
perceptible
няма чувство
has no sense
doesn't have a sense
there is no feeling
there is no sense
lacks a sense
има смисъл
makes sense
has meaning
is meaningful
there is a sense
has a meaning
there is a point
has sense
has a purpose
there is meaning

Примери за използване на Has a sense на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Prince Charles has a sense of humour.
Ако принц Чарлз имаше чувство за хумор.
If Ahnuld has a sense of humor….
Ако Фотошоп имаше чувство за хумор….
At least someone around here has a sense of humor.
Поне някой да има чувство за хумор.
God has a sense of humor, I honestly believe He does.
Надявам се да имат чувство за хумор и всъщност вярвам, че е така.
I hope the enemy has a sense of humour.
Надявам се враговете да имат чувство за хумор.
So before all the child has a sense of touch.
Така че преди всичко детето да има чувство за докосване.
A dog has a sense of time and misses its owner when he/she is gone.
Вашето куче има усещане за времето и му липсватe, когато го оставяте само.
Therefore, for Each user has a sense of play to explore
Ето защо, за Всеки потребител има смисъл на играта, да се изследват
the pregnant woman has a sense of burden and completely lacks appetite.
бременната жена има усещане за бреме и напълно е лишен от апетит.
He also has a sense of satire and humor,
Той също има усет за сатира и хумор,
We all end up with a sense of a new beginning and the audience has a sense that it's a new chapter in the lives of all these characters.
Всички прикючихме с усещането за ново начало и публиката имаше чувството, че това е нова глава от живота на всички герои.
We all end up with a sense of a new beginning and the audience has a sense that it's a new chapter in the lives of all these characters.
Всички приключихме с усещането за ново начало и публиката имаше чувството, че това е нова глава от живота на всички герои.
create a world where every single person has a sense of purpose.”.
способността да изграждате общности и да създавате свят, в който всеки човек има усещане за цел.
create a world where every single person has a sense of purpose.“.
способността да изграждате общности и да създавате свят, в който всеки човек има усещане за цел.
which of course has a sense, but, on the other hand, it might lead to unnecessary burden
стратегически план за действие, което разбира се, има смисъл, но, от друга страна, може да доведе до ненужна тежест и до отказ от
She had a sense of.
They have a sense of harmony.
Тя има чувство за хармония.
Wolves have a sense of family.
Растенията имат чувство за семейство.
Always have a sense of humor.
Винаги има чувство за хумор.
Only individuals have a sense of responsibility.
Просто хората имат чувство на отговорност.
Резултати: 119, Време: 0.0602

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български