HAS ALREADY ANNOUNCED - превод на Български

[hæz ɔːl'redi ə'naʊnst]
[hæz ɔːl'redi ə'naʊnst]
вече обяви
has already announced
has already declared
has announced
has said
has already said
has now announced
has previously announced
has already stated
has declared
вече заяви
has already said
has said
has already stated
has previously said
has already declared
has previously stated
has already announced
's already said
has stated
вече обявиха
have already announced
have announced
have already declared
has said
have declared
have already proclaimed
have already indicated
вече оповести

Примери за използване на Has already announced на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the administration has already announced a public tender for the modernization of the MEPs' internet portal.
никакви пръскачки, от администрацията вече са обявили обществената поръчка за надграждане на сайта.
The"weapon" in the hands of hedge funds is a loophole in the law that gives them reason to claim that Greece has already announced the suspension of….
Оръжието” в ръцете на хедж фондовете е една вратичка в закона, която им дава основания да твърдят, че Гърция вече е обявила прекратяване на плащанията.
but the US Navy has already announced its intention to test a new type of ship fuel that consists of 50% of traditional naval solar oil
ВМС на САЩ вече обявиха за намерението да изпитат нов вид корабно гориво, съставено в съотношение 50:50 от традиционното флотско соларово масло
the administration has already announced a public tender for the modernization of the MEPs' internet portal.
администрацията вече е обявила публичен търг за модернизация на интернет портала на евродепутатите.
as the Commission has already announced its intention to table further legislative proposals for the purpose of completing the common European asylum system.
тъй като Комисията вече е обявила намерението си да внесе и други законодателни предложения с цел да допълни общата европейска система на убежището.
the administration has already announced a public tender for the modernization of the MEPs' internet portal.
от администрацията вече са обявили обществена поръчка за модернизация на интернет портала на депутатите.
especially if the Minister for Agriculture uses this money for the expected reforms, as he has already announced.
министърът на земеделието употреби тези пари за очакваните реформи, както вече заяви той.
Highlights the fact that the US has already announced that food manufacturers will have to remove partially hydrogenated oils from products sold on its domestic market from mid-2018,
Подчертава факта, че САЩ вече обявиха, че от средата на 2018 г. производителите на храни ще трябва да премахнат частично хидрогенираните масла от продуктите, които се продават на вътрешния пазар на страната,
The commission has already announced that it intends to revise the current control fee structure.
Комисията вече е обявила, че възнамерява да преразгледа настоящата структура на таксите за контрол.
He had already announced a $1.5 million gift to the school.
Той вече обяви дарение от 1.5 млн. долара за самия колеж.
Anes ferries have already announced the itineraries for the year 2020.
Фери на Анес вече обявиха маршрути за годината 2020.
Quickly as Rode had already announced his intention of.
Rapid Expres вече обяви, че възнамерява да.
Most of them have already announced that they will demand compensation from the government.
Повечето от тях вече са обявили, че ще търсят компенсации от правителството.
Many Egyptians have already announced their opposition to the amendments online.
Много египтяни вече обявиха в интернет, че се противопоставят на измененията.
He had already announced last year that he would produce in Singapore, electric cars.
Той вече обяви миналата година, че ще произвежда електрически автомобили в Сингапур.
Bulgaria and Macedonia have already announced plans to open embassies in the Montenegrin capital.
България и Македония вече обявиха плановете си да открият посолства в черногорската столица.
Over 20 countries have already announced the expulsion of Russian diplomats.
Именно заради това около 30 държави вече обявиха, че експулсират руски дипломати.
The European Union had already announced in its action strategy paper at the start of the Annapolis process that it is prepared to become involved in this way.
Европейският съюз вече обяви в своя Документ за стратегия за действие в началото на процеса от Анаполис, че е готов да се ангажира в това.
The American authorities have already announced plans for further targeted tariffs for tens of billions of dollars of Chinese imports.
Американските власти вече обявиха планове за налагането на още мита в размера на десетки милиарди долари върху китайски стоки.
Also the transition from Ethereum block to Stellar had already announced the CEO of Kik messenger Ted Livingston.
Също така прехода от Ethereum блок на Stellar вече обяви изпълнителният директор на Kik пратеник Тед Ливингстън.
Резултати: 121, Време: 0.0501

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български