HAS ALREADY MADE - превод на Български

[hæz ɔːl'redi meid]
[hæz ɔːl'redi meid]
вече е направил
has already done
has already made
's already done
has made
he's already made
has already incurred
has previously made
вече превърна
has already made
вече даде
has already given
has already made
has given
's already given
already provide
has granted
has already yielded
вече положи
has already laid
has already made
вече прави
is already doing
already makes
is doing
is now making
has already done
is now doing
has been doing
вече е извършила
has already carried out
has already made
has performed
вече са направили
have already made
have already done
have done
have made
they already have
have already taken
вече е направила
has already made
has already done
has committed
has previously made
has now done
it has already created
's already made
вече е направило
has already made
has already done
вече взе
already took
you already have
has taken
has already claimed
has already made
вече е поел

Примери за използване на Has already made на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
China has already made some strides in internationalizing the use of its currency.
Китай вече направи известни крачки в интернационализирането на използването на своята валута.
The European Union has already made attempts to achieve a common regulation of the financial sector.
Европейският съюз вече направи опити да постигне обща регулация на финансовия сектор.
Poland has already made its choice.
България вече направи своя избор.
Mankind has already made a number of attempts to contact extraterrestrial civilisations.
Хората вече направиха безбройни опити да се свържат с извънземни цивилизации.
Our Heritage Organization has already made selections from the British Museum and Hermitage.
Организация"Наследство" вече направи селекция от Британския музей и Ермитажа.
Samsung has already made significant progress in this direction.
Samsung вече направи стъпка в тази посока.
The Almighty has already made his move.
Всевишния вече направи своя ход.
Apple has already made this step with the release of the iPhone X.
Ябълка вече направи тази стъпка с пускането на iPhone X.
CERN has already made small quantities of antimatter.
ЦЕРН вече направи малки количества антиматерия.
This casino mobile powerhouse has already made a huge splash in the industry,
Това казино мобилни електростанция вече е направил огромна пръски в индустрията,
Why not hire someone who has already made those mistakes and learned valuable lessons from them?
Защо не наемете някой, който вече е направил тези грешки и си е взел поука от тях?
It has already made Turkey, at best,
Той вече превърна Турция, в най-добрия случай,
Artificial intelligence has already made huge strides toward replacing human labor in analyzing legal documents,
Изкуственият интелект вече е направил огромни крачки към заместване на човешкия труд при анализирането на правни документи,
The EU has already made clear that the price of access to its markets is continued adherence to the bloc's regulations.
ЕС вече даде да се разбере, че цената на достъпа до нейните пазари е следването на регулациите на блока.
And my administration's careful budget reallocation… targeting our transportation infrastructure… has already made Camden's streets and bridges the envy of this great state!
А внимателното преразпределение на бюджета от моята администрация по отношение на транспортната инфраструктура вече превърна улиците и мостовете на Камдън в обект на завист от страна на този велик щат!
I would like to mention that Mr Palacio has already made a great effort to give Europe more room for manoeuvre in this area.
Бих искал да спомена, че г-н Palacio вече положи големи усилия да се даде по-голяма свобода на действие на Европа в тази област.
Check or skip- the action is available to the player when he has already made a bet and in situations where no one in front of him has raised.
Проверка(проверка) или пропуснете- действието е достъпно за играча, когато той вече е направил залог и в ситуации, в които никой преди него не е повдигнал.
Brussels has already made it clear that full co-operation with the UN war crimes tribunal is a key condition on the path to the EU.
Брюксел вече даде да се разбере, че пълноценното сътрудничество с Трибунала на ООН за военни престъпления е ключово условие по пътя към ЕС.
The program has already made a note as a unique maintenance service capable of identifying almost every issue on the system.
Програмата вече прави впечатление на уникална услуга за поддръжка, която може да открие почти всеки проблем в системата ви.
During pregnancy, the body has already made reserves of valuable for lactation substances and microelements.
По време на бременността тялото ви вече е направил запаси от ценни за процеса на кърмене вещества и микроелементи.
Резултати: 157, Време: 0.0748

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български