е насочена
is aimed atis directedtargetsis focusedis gearedaddressesis addressedis orientedis intendedis designedбеше насочена
was directedwas aimed atwas focusedwas targetedwas pointedaddressedwas geared са насочени
are aimed attargetare directedare focusedaddressare gearedare intendedare orientedare designedare pointed
е насочено
is directedis aimed attargetsis focusedis targetedis gearedis addressedis designedis intendedis orientedбяха насочени
were directedwere aimed attargetedwere focusedhave focusedwere addressedwere pointingwere concentrated се ръководи
is guidedis ledis governedis runis headedis managedis drivenis directedis chairedis ruled
е пренасочено
For the past quarter of a century this activity has been directed towards completely separating Ukraine
През последния четвърт век тази активност беше насочена изцяло към прехвърлянето на УкрайнаEach soul that comes to you, comes to you not by chance or by accident, but has been directed to you by forces of your reality that many at this time do not fully understand.
Всяка душа, която идва при вас, идва при вас не случайно, а е насочена към вас от сили от вашата реалност, които много от вас сега не разбират изцяло.Ever since the 1980s, a major part of spending has been directed towards cohesion- i.e. regional
От 80-те години голяма част от разходите е насочена към сближаване- т.е. към регионалноinter-operability of national networks3. the trans-european transport network(ten-t) sets out the main transport axes along which european financial support for rail infrastructure has been directed.
оперативната съвместимост на националните мрежи3. трансевропейската транспортна мрежа(TEN-T) установява основните транспортни оси, по които е насочена европейската финансова помощ за железопътната инфраструктура.The focus has been directed toward survival of the physical body so that the same ideals
Фокусът е бил насочен към оцеляване на физическото тяло за поддържане на същите идеалиthe majority of which has been directed towards rural development,
по-голямата част от които са насочени към развитие на селските райони,such a divisional application has the effect of introducing a division amongst the goods or services against which the opposition has been directed, until the decision of the Opposition Division has become final
такава отделно обособено заявка има за ефект въвеждането на разделение между стоките и услугите, срещу които е насочено възражението, дотогава докато решението на Отдела по възраженията стане окончателноMy Hudson Institute colleague author Nina Shea writes,“The wave of persecution that has been directed at Iraq's Christians after 2003 has never received much attention by either President Bush
Нина Ший от Института„Хъдсън“ пише:„Вълната от преследвания, която е била насочена към християните в Ирак след 2003 г., никога не е получавала много внимание от администрациите както на президента Буш, така и на президента Обама, но това е проблемThus, even if much of the Dicastery's energy has been directed during the past months to the preparation of the World Youth Day,
По този начин, въпреки че през последните месеци голяма част от енергията на Ведомството бе насочена към подготовката на Световния младежки ден,be seen as innocent"victims" of the conditions against which their effort has been directed; or again,have a role to play in some"new development" of history or of man.">
на жалост към този, който се е оказал„жертва” на условията, против които са били насочени собствените му усилия,Their efforts have been directed to the creation of.
Усилията ни са насочени към създаване на.Broad purpose the grants made have been directed towards 1 or more.
Готовите фабрично произведени смеси са насочени към един или няколко.All of them have been directed to the future.
Всички те са насочени към бъдещето.All complaints have been directed against myself.
Ето защо вашите оплаквания са насочени срещу мен.Over the last years efforts have been directed towards the development of new strategies,
През последните няколко години усилията са насочени към разработването на нови стратегии,efforts have been directed to determine which children are most at risk of childhood anxiety.
усилията са насочени към това да се определи кои деца са изложени на най-голям риск от детска тревожност.However, it is clear that 75% of the attacks made for this reason in recent years have been directed against Christians.
Обаче е ясно, че 75% от нападенията, извършени поради тази причина през последните години, бяха насочени срещу християни.My own exertions have been directed towards a higher goal-- overturning our old, corrupt political system.
Моите усилия са насочени към по-висша цел- да прекатуря старата ни, корумпирана политическа система.Since then, the team efforts have been directed completely to patient care
От тогава усилията на екипа са насочени изцяло към грижата за пациентаAll her energies had been directed towards helping her brother in his astronomical work during his lifetime but now she turned
Всички си енергии са насочени към подпомагане на нейния брат си астрономически работа по време на неговия живот,
Резултати: 40,
Време: 0.0771