HAS ENDOWED - превод на Български

[hæz in'daʊd]
[hæz in'daʊd]
е надарила
has endowed
has equipped
has gifted
е дарила
has donated
donated
gave
has gifted
endowed
bestowed
дава
gives
provides
offers
makes
grants
allows
yields
delivers
е надарил
endowed
has blessed
has gifted
has given
е дарил
has given
donated
is darryl
bestowed
has blessed
's daryl
has granted
has gifted
are endowed
vouchsafed
е надарен
is endowed
is gifted
has endowed
is blessed
he's well-endowed
had gifted
is allocated
е надарена
is endowed
is gifted
has endowed
is imbued
is blessed
е вложил
has put
put
has invested
has placed
has implanted
has deposited
has given
has laid out
has spent
he's placed
е дала
gave
has given
has provided
granted
provided
has granted
had brought
endowed
yielded

Примери за използване на Has endowed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the chemical weapons with which evolution has endowed them.
химическите оръжия, с които еволюцията ги е дарила.
Lyon has endowed with rich cultural
Лион е надарен с богато културно-гастрономически традиции
The developer has endowed his brainchild with instruments
Разработчикът е дарил своето творчество с инструменти
God has endowed you with an excellent body,
Бог ви е надарил с отлично тяло,
Who said,“Nature not content with denying him the ability to think, has endowed him with the ability to write.”.
Когато природата не е доволна от това, че е лишила някого от способността да мисли, го е надарила със способността да пише.
I do not believe"that the same God who has endowed us with the senses, reason
Не вярвам, че същият Бог, който ни е дарил с разум, разсъдък и интелект,
However, not every nature has endowed with a thick frame of eyes, so many women resort to cosmetic products.
Въпреки това, не всяка природа е надарена с гъста рамка на очите, затова много жени прибягват до козметични продукти.
Yet the Holy One did not lead the traitor to his sin, for the Lord has endowed every man with a free will,
Но Светият не е довело предател на греха си, защото Господ е надарен всеки човек със свободна воля,
professional life has endowed me with many Afghan and Afghan American friends,
професионалният ми живот ме е дарил с много афганистански и афгано-американски приятели
Nature has endowed newborn baby soft,
Природата е надарена новородено бебе мека,
Some nature has endowed with those from birth, and the rest have to achieve this with her….
Някаква природа е надарен с тези от раждането си, а останалите трябва да постигнат това с нея….
God has endowed the will of man with such natural liberty that it is neither forced norby any absolute necessity of nature determined to good or evil.
Бог е дарил волята на човека с такава естествена свобода, която не е нито принуждавана, нито- чрез някаква абсолютна природна необходимост предопределена да върши добро или зло1.
whom nature has endowed with green eyes,
на които природата е надарена със зелени очи,
There are no mediocre people- nature has endowed each of us with certain abilities,
Няма посредствени хора- всеки от нас е надарен от природата с определени способности,
God has endowed the will of man with such natural liberty that it is neither forced
Бог е дарил волята на човека с такава естествена свобода, която не е нито принуждавана,
nature has endowed with an unimaginable variety of textures
природата е надарена с невъобразимо разнообразие от текстури
Building upon a century of experience as hoteliers has endowed us with a rich tradition of hospitality.
Основавайки се на нашия опит, както от пътуващите по продължение на много години и като хотелиерите за последните 8 години, ни е надарен с богата традиция на гостоприемство.
God has endowed us with dignity and freedom
Бог ни е дарил с достойнство и свобода,
And the ability with which God has endowed them is of no value to His cause because it is unused.
И способностите, с които Бог ги е надарил, нямат никаква стойност в Неговото дело, защото не се използват.
Every faculty with which the Creator has endowed us should be cultivated to the highest degree of perfection,
Всяка дарба, с която Творецът ни е надарил, трябва да бъде развита до съвършенство, за да сме
Резултати: 66, Време: 0.0739

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български