HAS FASCINATED - превод на Български

[hæz 'fæsineitid]
[hæz 'fæsineitid]
очарова
fascinates
charm
enchant
delight
captivates
impress
enthralls

Примери за използване на Has fascinated на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
submerge in water and can cruise below the enemy has fascinated every military leader since forever.
притаяваща се в засада за вражеските кораби, са очаровали военните лидери по света още от древността.
And last but not least, the caftan- an oriental cloth worn by the sultan's wives, has fascinated the West world for centuries.
А„кафтанът"- ориенталска дреха, носена от султанските съпруги, е очаровала Запада откакто свят светува.
the concept that celestial bodies in the sky can provide a map of the future has fascinated mankind.
небесните тела в небето могат да предоставят карта на бъдещето е очаровала човечеството.
ambush enemy ships has fascinated military leaders of the world since antiquity.
притаяваща се в засада за вражеските кораби, са очаровали военните лидери по света още от древността.
From since the beginning, the notion that celestial physiques on the horizon can offer a road map for the future has fascinated mankind.
От незапомнени времена, идеята, че небесните тела в небето могат да предоставят карта на бъдещето е очаровала човечеството.
the Kingdom of Morocco, that has fascinated travelers around the world for Centuries.
Кралство Мароко, която очарова от векове пътуващи от целия свят.
the Kingdom of Morocco, that has fascinated travelers around the world for Centuries.
която от векове очарова пътешественици от целия свят.
with its rich heritage, has fascinated Westerners such as Marco Polo through the Silk Road,
с нейното богато наследство, е очаровала пътници като Марко Поло в миналото, и ще продължи да вълнува
with its rich heritage, has fascinated Westerners such as Marco Polo
с нейното богато наследство, е очаровала пътници като Марко Поло в миналото,
This condition has fascinated neurologists for more than a century,
Това състояние е очаровало невролозите от повече от столетие,
with its rich heritage, has fascinated travelers such as Marco Polo in centuries past,
с нейното богато наследство, е очаровала пътници като Марко Поло в миналото, и ще продължи да вълнува
with its rich heritage, has fascinated Westerners such as Marco Polo
с богатото си наследство, е очаровало западняци като Марко Поло
It carries forward the success story of our brand- a brand that has fascinated and thrilled people the world over for more than 70 years," said Oliver Blume,
Той предава историята на успеха на нашата марка- марка, която очарова и вълнува хората по целия свят повече от 70 години", казва Оливър Блум,
with its rich heritage, has fascinated Westerners such as Marco Polo
с богатото си наследство, е очаровало западняци като Марко Поло
UFOs have fascinated and puzzled people for decades,
НЛО са очаровали и озадачили хората от десетилетия,
Dreams have fascinated people from the beginning of time.
Сънищата са очаровали хората още от началото на времето.
Diamonds have fascinated mankind throughout the centuries.
Диамантите са очаровали човечеството от векове.
Diamonds have fascinated mankind for centuries.
Диамантите са очаровали човечеството от векове.
UFOs have fascinated and confused people for decades,
НЛО са очаровали и озадачили хората от десетилетия,
Secret languages have fascinated people for thousands of years.
Тайните езици са очаровали хората в продължение на хиляди години.
Резултати: 44, Време: 0.0311

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български