ОЧАРОВАН - превод на Английски

fascinated
очароват
вълнуват
омайват
пленяват
удивляват
въодушевяват
delighted
наслада
удоволствие
радост
възторг
възхищение
наслаждение
задоволство
локум
дилайт
благоволение
charmed
чар
обаяние
чаровен
талисман
прелест
заклинание
очарователен
амулет
очарованието
очарова
enchanted
очарова
омагьосат
омагьосват
плени
омае
enthralled
омайвам
завладее
очарова
captivated
пленяват
заплени
очарова
завладяват
завладеят
thrilled
тръпка
трепет
удоволствие
вълнение
вълнуващи
затрепти
amazed
удиви
учудват
изумяват
удивляват
смайват
учудят
смае
изненадваш
pleased
моля
impressed
впечатление
впечатли
очарова
enraptured
enamoured

Примери за използване на Очарован на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Класът бил очарован от абстрактната рисунка.
The class was captivated by the abstract image.
Беше очарован от книгата.
She was enthralled by this book.
Очарован съм от хората тук.
I am enchanted with the people here.
Очарован съм.
I'm charmed.
Той е очарован от всичко свързано с мистицизма.
He is fascinated by everything connected with mysticism.
Очарован съм да се срещнем най-накрая.
Delighted to finally meet you.
Очарован съм, че толкова много държави гласуваха за мен.
I was pleased to have so many fans vote for me.
Очарован съм от хората, които могат да го направят.
I'm amazed at the people who can do that.
Бях очарован от начина, по който те играят.
I was enthralled by the way they played.
Очарован съм от албума.
I'm enchanted by this album.
Очарован, уважен и възхитен съм по всички възможни начини.
Charmed, honoured and lovelied in every possible way.
Очарован съм до смърт да го чуя.
I'm thrilled to death to hear that.
Аз съм очарован от бременност и раждане.
I'm fascinated by pregnancy and childbirth.
Максуел е очарован от геометрията от ранна възраст.
Maxwell was captivated by geometry at an early age.
Беше очарован от книгата.
He was delighted by the book.
Бил очарован от това колко любов влага в работата си.
He was amazed how much love she put into her work.
Както вече споменах не съм очарован от някои сцени, включая и финалната.
As previously stated, I wasn't impressed by the final scene.
Той е очарован от вас.
He's pleased with you.
И е очарован от огнените му свойства.
And he was enchanted by its fiery properties.
Несъмнено той също е бил очарован от откритието и изумителните му свойства.
No doubt, he himself was enthralled at the discovery and its amazing properties.
Резултати: 1055, Време: 0.1064

Очарован на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски