FASCINATION - превод на Български

[ˌfæsi'neiʃn]
[ˌfæsi'neiʃn]
очарование
charm
fascination
enchantment
allure
glamour
възхищение
admiration
fascination
delight
admirable
awe
adoration
appreciation
admire
admiringly
чар
charm
char
allure
magic
charisma
увлечението
infatuation
fascination
passion
crush
attraction
interest
penchant
entrainment
обаянието
charm
fascination
lure
glamour
allure
charisma
enchantment
spell
glamor
fascination
очароването
charming
fascination
омагьосване
enchantment
bewitched
fascination
enchanting
bewitchment
meowing
страст към
passion for
lust for
interest to

Примери за използване на Fascination на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Winter does have its particular fascination.
Зимата има своя особен чар.
Fascination of Plants Day.
Fascination на Растения Day.
Fascination with serial killers is an american pastime.
Обаянието на серийните убийци е любимото развлечение на Америка.
It is not easy to describe their fascination.
Не е лесно да се опише тяхното очарование.
What had brought her to the Russian class was her fascination with ballet.
В курса по руски я беше довела нейната страст към балета.
Chase's eclectic studio was a big source of public fascination in his time.
Студиото на Чейс било повод за публично възхищение по това време.
But the fascination remains.
Обаянието обаче си остава.
What you all share is a fascination for painting.
Това, което всички споделяме е очарование за боядисване.
A mix of fascination and fear.
Някаква смесица от възхищение и страх.
women always have a fascination with shoes.
всяка жена има страст към обувките.
Fascination with her life, career
Обаянието от живота, кариерата
Bangers- A teenage lad's fascination with old cars.
Bangers- А тийнейджърката момче очарование със стари автомобили.
It's my fascination.
Това е моето възхищение.
I always had a fascination with chocolate.
Аз винаги съм имал страст към шоколада.
Yet the fascination remains.
Обаянието обаче си остава.
Perfume, filled with passion, fascination and dream moments….
Парфюмен аромат, изпълнен със страст, очарование и мечтани моменти….
The skies have always been a constant source of fascination for humans.
Небето през цялото време е постоянен повод за възхищение за човечеството.
All children go through a fascination with comics.
Всички деца минават през очарование с комикси.
Each of the young queens behold their“sister” with fear and fascination.
Всяка от младите кралици наблюдава своята„сестра” със страх и възхищение.
And that has a fascination.
Това носи очарование.
Резултати: 648, Време: 0.293

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български