HAS ORDAINED - превод на Български

[hæz ɔː'deind]
[hæz ɔː'deind]
е отредил
has ordained
gave
is the ordinance
is the decree
has he made
is the ordaining
has appointed
has assigned
did he make
has decreed
е предписал
prescribed
has ordained
has recommended
е наредил
ordered
has ordered
told
directed
has arranged
had instructed
has ordained
has asked
е определил
has determined
has set
determined
has defined
defined
appointed
has identified
identified
has fixed
described
отреди
gave
appoint
assigned
has made
detachments
has ordained
hath prescribed
е заповядал
commanded
ordered
has commanded
has ordered
has ordained
е повелил
has commanded
has ordained
has ordered
decreed
has enjoined
е предопределил
has predestined
has ordained
is predestined
has destined
е отредил да има

Примери за използване на Has ordained на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Since God has ordained marriage between a man
Тъй като Бог е отредил брак между мъж
God has ordained that only men are to serve in positions of spiritual teaching authority in the church.
Бог е определил, че само мъжете трябва да служат на длъжности на духовен учителен авторитет в църквата.
The prayers which Bahá'u'lláh has ordained as a daily obligation for Bahá'ís are to be said privately.
Молитвите, които Баха'у'лла е отредил на бахаите за ежедневно задължение, се казват насаме.
typical of northern China, has ordained the entire range of colors of the Yellow River.
типични за северен Китай, е наредил на цялата гама от цветове на Жълтата река.
My people! Enter the holy land which Allah has ordained for you; and do not turn back for then you will turn about losers.
Народе мой, влезте в Свещената земя, която Аллах ви отреди, и не отстъпвайте назад, за да не се превърнете в губещи!”.
God has ordained laws for the government, not only of living beings,
Бог е определил закони, които да управляват не само живите същества,
The only way to draw closer to God is through the path He has ordained- Jesus Christ and the Word.
Единственият начин да се приближим към Бог е чрез пътя, който Той е отредил- Исус Христос и Словото.
enter the Holy Land which Allah has ordained for you, and do not turn your backs, or you will become losers.'.
влезте в Свещената земя, която Аллах ви отреди, и не отстъпвайте назад, за да не се превърнете в губещи!”.
Fate has ordained that the men who went to the Moon to explore in peace may very well stay on the Moon to rest in peace.
Съдбата е определил, че мъжете, които отидоха на Луната, за да проучи в мир може много добре да остане на Луната, за да почива в мир.
Then let every one be exceedingly careful not to unsettle minds in regard to those things that God has ordained for our prosperity and success in advancing His cause.
Тогава нека всеки бъде извънредно внимателен да не разколебава умовете по отношение на нещата, които Бог е заповядал за наше благополучие и успех в напредъка на Неговото дело.
It means that you now also in this area affects the order of creation as God has ordained.
Това означава, че сега и в тази област засяга редът на сътворението, както Бог е отредил.
Allah the All Wise has ordained these parents for you, and so you should not go
Аллах Всезнащия е предопределил тези родители за вас, затова не трябва да говорите с останалите,
God has ordained that only men should serve in positions dealing with spiritual teaching and authority of the church to do.
Бог е определил, че само мъжете трябва да служат на длъжности на духовен учителен авторитет в църквата.
Enter then, my people, the Holy Land that God has ordained for you, and do not turn back,
Народе мой, влезте в Свещената земя, която Аллах ви отреди, и не отстъпвайте назад,
not become depraved of his own fault, if God has ordained that he should fall and become depraved.
човека става покварен поради собствената си вина ако Бог е заповядал той да падне и да стане покварен.
the ministry God has ordained for you?
които Бог е отредил за теб?
God has ordained that only men are to serve in positions of spiritual authority over a Church.
Бог е определил, че само мъжете трябва да служат на длъжности на духовен учителен авторитет в църквата.
Then let everyone be exceedingly careful not to unsettle minds in regard to those things that God has ordained for our prosperity and success in advancing His cause.
Тогава нека всеки бъде извънредно внимателен да не разколебава умовете по отношение на нещата, които Бог е заповядал за наше благополучие и успех в напредъка на Неговото дело.
been distorted to highlight warfare and war as something the“King of Glory” has ordained.
за да подчертае войната и войната като нещо, което е определил"Кралят на славата".
Then let every one be exceedingly careful not to unsettle minds in regard to those things that God has ordained for our prosperity and success.
Тогава нека всеки бъде извънредно внимателен да не разколебава умовете по отношение на нещата, които Бог е заповядал за наше благополучие и успех в напредъка на Неговото дело.
Резултати: 77, Време: 0.0789

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български