HAS REASONABLE GROUNDS - превод на Български

[hæz 'riːznəbl graʊndz]
[hæz 'riːznəbl graʊndz]
има основателни причини
there are good reasons
has reasonable grounds
has good reason
there are legitimate reasons
there are reasonable grounds
there are good reasons why
has justifiable reasons
има разумни основания
has reasonable grounds
there are reasonable grounds
има основателни основания

Примери за използване на Has reasonable grounds на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
an applicant must also show that he or she has reasonable grounds for launching, defending
ищецът също така трябва да докаже, че той или тя има основателни причини за завеждане, защита
our web site has reasonable grounds to suspect that such information is untrue,
или OrwaySoftware има разумни основания да се подозира, че тази информация е невярна,
if the Administrator has reasonable grounds to suspect that an individual infringes the intellectual property rights and other similar cases,
ако Администраторът има основателни причини да подозира, че дадено физическо лице нарушава правата на интелектуалната собственост
or OrwaySoftware has reasonable grounds to suspect that such information is untrue,
или OrwaySoftware има разумни основания да се подозира, че тази информация е невярна,
or if the University has reasonable grounds to conclude, that any information in the application,
или ако Университетът има основателни причини да заключи, че всяка информация в заявлението,
Where a Member State has reasonable grounds for establishing a▌ limit value above which a substance listed in Annex II is to be subject to the restrictions that otherwise apply to restricted explosives precursors,
Когато дадена държава членка има основателни причини да установи пределна стойност на концентрация, над която вещество, посочено в приложение II, следва да подлежи на ограниченията, иначе приложими към прекурсорите на взривни вещества под ограничение,
Where a Member State has reasonable grounds for believing that a specific substance listed in Annex I could be used for the illicit manufacture of explosives at a concentration equal to
Когато дадена държава членка има основателни причини да смята, че конкретно вещество, посочено в приложение I, би могло да се използва за незаконно производство на взривни
When a Party, on the basis of the information at its disposal, has reasonable grounds to believe that a person is at immediate risk of being subjected to any of the acts of violence referred to in Articles 36,
Когато дадена страна на основата на достъпната ѝ информация има разумни основания да смята, че дадено лице е непосредствено застрашено от някой от посочените в членове 36, 37, 38 и 39 от настоящата Конвенция актове на
where a competent authority ascertains, or has reasonable grounds for concern, that a cosmetic product or products made available
компетентен орган установи или има основателни причини да се опасява, че предоставен на пазара козметичен продукт
or Smartcanucks has reasonable grounds to suspect that such information is untrue,
или OrwaySoftware има разумни основания да се подозира, че тази информация е невярна,
Where a Member State has reasonable grounds for believing that a specific substance not listed in the Annexes could be used for the illicit manufacture of explosives, it may restrict
Когато дадена държава членка има основателни причини да смята, че конкретно вещество, което не е посочено в приложение I или II, би могло да се използва за незаконното производство на взривни вещества,
or if Techuso has reasonable grounds to suspect that such information is untrue,
или OrwaySoftware има разумни основания да се подозира, че тази информация е невярна,
Where a Member State has reasonable grounds for believing that a specific substance listed in Annex I could be used for the illicit manufacture of explosives, at a concentration
Когато дадена държава членка има основателни причини да смята, че конкретно вещество, посочено в приложение I, би могло да се използва за незаконното производство на взривни вещества,
unless that Member State has reasonable grounds to believe that the relevant alternative requirements against which the vehicle has been approved are not equivalent to its own.
тази държава членка има разумни основания да смята, че съответните алтернативни изисквания, по отношение на които превозното средство е било одобрено, не са равностойни на нейните собствени.
If bet365 has reasonable grounds to suspect that the bonus
Ако bet365 има основателна причина да смята, че бонусът
except where the payer's payment service provider has reasonable grounds for suspecting fraud
освен когато доставчикът на платежни услуги на платеца има основателни съмнения за измама
except where the payment service provider has reasonable grounds for suspecting fraud
освен когато доставчикът на платежни услуги на платеца има основателни съмнения за измама
unless that Member State has reasonable grounds to believe that the relevant alternative requirements on the basis of which the vehicle has been approved are not equivalent to its own
тази държава членка има разумни основания да смята, че съответните алтернативни изисквания, по отношение на които превозното средство е било одобрено,
Where the inspectors have reasonable grounds to suspect the vessel is conducting activities that are not consistent with its research plan, the Commission and EFCA shall be informed immediately.
Когато инспекторите имат основателни причини да подозират, че корабът извършва дейности, които не съответстват на неговия изследователски план, те уведомяват незабавно Комисията и ЕАКР.
Where an arguable claim is made, or the authorities have reasonable grounds to suspect that a serious human rights violation has occurred,
Когато се твърди или органите имат основателни причини да подозират, че сериозно са нарушени човешките права,
Резултати: 51, Време: 0.0482

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български