HAS TESTIFIED - превод на Български

[hæz 'testifaid]
[hæz 'testifaid]
свидетелства
testifies
evidence
testimonies
certificates
witnesses
testimonials
shows
attests
indicates
records
е засвидетелствал
testified
has borne witness
засвидетелствува
testify
bare witness
даде показания
testified
gave a statement
gave evidence
deposes
gave testimony
made a statement
е заявил
said
told
stated
declared
has claimed
has requested

Примери за използване на Has testified на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The coroner has testified that Ms. Oaks' time of death was between 8:00 and 10:00 PM.
Съдебния лекар свидетелства, че г-ца Оукс е починала между 20 и 22 часа.
But your servant man has testified that Alden did indeed forcibly make entry in the night.
Ала слугата ви свидетелства, че Олдън е нахлул наистина с взлом през нощта.
The nation's leading patent law blog is authored by a Mizzou Law professor who has testified before Congress on patent law reform.
Водещият национален блог за патентното право е автор на професор по право на Мицуу, който свидетелства пред Конгреса за реформата на патентното право.
The vitality of men's belief in God," Bahá'u'lláh has testified,"is dying out in every land;
Жизнеността на вярата на хората в Бога свидетелства Бахаулла отмира във всяка страна;
He has testified on space-related topics before the U.S. Congress six times since 1995.
Той е свидетелствал шест пъти по въпроси, свързани с космоса пред Конгреса на Съединените щати от 1995 година насам.
Shaw himself has testified that he was the OSS liaison officer to the headquarters of British Prime Minister Winston Churchill.
Самият Шау е свидетелствал, че е бил офицер за връзка на OSS в щабквартирата на британския премиер Уинстън Чърчил.
And he who saw this has testified and his testimony is true…" that's John,"…
И този, който видя, свидетелствува за това, и неговото свидетелство е вярно, и той знае,
because it is the testimony of God and because he has testified about his Son.
свидетелството на Бога е това, че Той е свидетелствал за Сина Си.
be on your head, for your own mouth has testified against you, saying,‘I have killed the Lord's anointed.'”.
Кръвта ти е на главата ти, защото устата ти свидетелства против теб, като каза: Аз убих ГОСПОДНИЯ помазаник.
if the witness is a false witness, and has testified falsely against his brother;
свидетелят е лъжесвидетел, и свидетелствува лъжливо против брата си.
And David said to him, Thy blood be upon thy head, for thy mouth has testified against thee, saying, I have slain LORD's anointed.
И Давид му каза: Кръвта ти е на главата ти, защото устата ти свидетелства против теб, като каза: Аз убих ГОСПОДНИЯ помазаник.
Mrs. Markward, who was working for the FBI who joined the Communist Party under orders from the FBI has testified that while she never met you personally at a Communist meeting that your name was on the list of Communists who were paying dues.
Г-жа Маркуорд, която работи във ФБР и се е записала в Комунистическа партия по нареждане на ФБР свидетелства, че не ви е виждала лично на комунистически събрания, но че името ви е било в списък на комунисти за плащане на членски внос.
He says the same in his gospel in John 19:35“And he who has seen has testified, and his testimony is true;
И наистина в евангелието си той се рисува като архипастир:“и който видя, засвидетелства и свидетелството му е истинско… и той знае,
Consider this statement John makes about witnessing the crucifixion:“And he who has seen has testified, and his testimony is true;
В самия разказ за Христовото разпъване евангелист Иоан вмъква думите:„И който видя, засвидетелства, и свидетелството му е истинско;
had heard the great promises of God through which he has testified his unveiled presence with his church family.
чул великите обещания на Бога, чрез което той е свидетелствал си представи присъствие с църквата си семейство.
As you have testified about me in Jerusalem, so you must also testify in Rome.
Ти свидетелства за мен в Ерусалим, трябва да направиш същото и в Рим.
You have testified… that he choked you
Ти свидетелства… че те е душил,
The same officials he had testified against.
От същите държавни служители, против които той даде показания.
The same officials he had testified against.
Същите хора, срещу които той даде показания.
They have testified before the church about your love.
Които свидетелствуваха пред църквата за твоята любов.
Резултати: 45, Време: 0.0578

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български