HAVE A CONNECTION - превод на Български

[hæv ə kə'nekʃn]
[hæv ə kə'nekʃn]
имат връзка
have a connection
have a relationship
have a link
have an affair
linked
there's a connection
have a bond
have ties
have contacts
is related
са свързани
are associated
are connected
are linked
are related
involve
concern
are relevant
are tied to
are bound
are joined
има връзка
there's a connection
there is a link
is having an affair
has a connection
there is a relationship
had a relationship
has a link
there is a correlation
there is an association
is connected
имаме връзка
we have a connection
we have a relationship
we're having an affair
we have a bond
we have contact
we have a link
we got a connection
we're in a relationship
имате връзка
you have a relationship
you have a connection
you're having an affair
you have a link
you're in a relationship
you have a bond
there is a connection
you have connectivity
you have contact
притежаващ връзката
няма връзка
there is no connection
has no connection
there is no link
there is no relationship
no relation
has no relation
's not connected
is not relevant
there is no association
has no relationship
да се окажат свързани

Примери за използване на Have a connection на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He's just jealous because we have a connection.
Ревнува, защото между нас има връзка.
I feel like maybe we have a connection.
Чувствам се се сякаш може би ние имаме връзка.
Frances. Frances is someone that I have a connection with.
Франсис е човек, с когото имам връзка.
No, Nick, you're not spying on the one student that I have a connection with.
Не, Ник, няма да шпионираш единствения ученик с когото имам връзка.
Dia may have a connection to this baby.
Диа може да има връзка към това бебе.
Diet always have a connection to the current"Terms and Conditions".
Com винаги да има връзка към актуалните„Общи условия“.
No, like… have a connection you know?
Не като… да имате връзка сещаш се?
Bombs, and these men the range of must have a connection!
Трябва да има връзка между тези мъже и бомбите!
Jelena Jankovic have a connection to Montenegro, because their fathers were both born there.
Йелена Янкович имат връзка с Черна гора, тъй като бащите им са родени там.
The surprises 2018 will prepare for Geminis will have a connection with new friendships,
Изненадите, които 2018 ще подготви за вас Близнаци, ще имат връзка с нови приятелства със странни или популярни личности,
These polarities at the center of your galaxy have a connection with all the other galaxies,
Тези полярности в центъра на галактиката ви също са свързани с всички други галактики-
Your PC must meet only some secondary parameters and have a connection to the Internet- and you can easily enjoy the game.
Вашият компютър трябва да отговаря само на някои вторични параметри и имат връзка с интернет- и лесно можете да се насладите на играта.
None of the employees at the pizza place have a connection to Taffet, and… none of them here have any criminal records.
Никой от служителите в пицарията няма връзка с Тафет, и… никой от тях няма криминално досие.
Radiation and chemicals: Both nuclear radiations as well as a few chemicals people use in agriculture have a connection to NHL.
Химикали и радиация: Ядрената радиация и някои химикали, използвани в селското стопанство, са свързани с неходжкинов лимфом.
It has been a long-standing fact that animals have a connection with people that goes beyond the physical touch.
Всеизвестен факт е, че животните имат връзка с хората, която надхвърля физическото измерение.
I have no doubt that almost all loans of certain banks have a connection to them.
Аз нямам съмнение, че почти всички от кредитите на определени банки са свързани с тях самите.
Dr. Choi mentors a Navy corpsman, while two cases involving sick babies may have a connection.
Д-р Чой наставлява флотски санитар, докато два случая с бебета може да се окажат свързани.
nothing to do with Gooding and none of them have a connection to the money.
нищо с Гудинг и никой от тях няма връзка с парите.
They have trapped Light beings who have a connection with the Source, to fuel this virtual creation.
Те са същества от светлина, уловени, че имат връзка с Източника, за да се хранят този виртуален творение.
Police said they are investigating 60 people missing in the area who may have a connection with the gang.
Според съобщенията на властите в момента се разследват над 60 случая на изчезвания на хора в областта, които може да се окажат свързани с безсърдечните действия на бандата.
Резултати: 115, Време: 0.0738

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български