HAVE ESCALATED - превод на Български

[hæv 'eskəleitid]
[hæv 'eskəleitid]
ескалира
escalated
escalation
се увеличава
increases
rises
is growing
is rising
has been increasing
shall be increased
boosts
са се увеличили
increased
rose
have grown
have risen
grew
were up
surged
have soared
have been increasing
have multiplied

Примери за използване на Have escalated на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tensions in the Middle East have escalated in the wake of attacks on tankers
Напрежението в Близкия изток ескалира след атаките срещу танкери
At the same time, Damascus and Tehran have escalated their proxy conflict with Turkey by dispatching Iranian-linked Syrian militias to the area.
Същевременно Дамаск и Техеран ескалираха конфликта си с Турция, като пратиха в района подкрепяни от Иран сирийски милиции.
Tensions have escalated in recent days with increasing concerns about a potential US-Iran conflict.
Напрежението ескалира през последните дни с нарастваща загриженост за потенциален конфликт между САЩ и Иран.
Tensions have escalated this year as thousands of migrants from the Middle East
Тази година напрежението ескалира, след като хиляди имигранти от Близкия изток
Tensions have escalated to the point that a full-blown civil war- a seemingly implausible scenario just weeks ago- is now becoming increasingly possible.
Напрежението ескалира до такава степен, че пълномащабна гражданска война- на пръв поглед неправдоподобен сценарий преди няколко седмици- вече става все по-възможна.
Tensions roiling the Persian Gulf have escalated following a weekend attack on major oil sites in Saudi Arabia that U.S. alleged Iran was responsible for.
Напрежението в Персийския залив, ескалира след нападение през уикенда на големи петролни обекти в Саудитска Арабия, за което САЩ смятат, че Иран е отговорен.
public support as tensions between police and protesters have escalated.
обществената подкрепа, тъй като напрежението между полицията и протестиращите ескалира.
In the EM markets, shares have entered the sword territory this year after US-China trade strains have escalated and so investors have escaped risky assets.
При EM пазарите, акциите навлязоха в меча територия тази година след като търговското напрежение между САЩ и Китай ескалира и така инвеститорите избягаха от рисковите активи.
Energy prices have escalated in recent years and forecasts confirm a long-term trend.
През изминалите години цените на енергията се повишиха и прогнозите сочат, че това ще бъде дългорсрочна тенденция.
geopolitical frictions have escalated, as they wrapped up a summit in Japan dominated by the US-China trade war.
геополитическите търкания са ескалирали, след като завършиха срещата си на върха в японския град Осака, доминирана от американско-китайската търговска война.
However, government forces have escalated their attacks in recent months,
Правителствените сили обаче засилиха нападенията си през последните месеци,
things have escalated.
освен че всъщност нещата са ескалирали.
You have saved us from a conflict in Syria that could have escalated into a World War.
Ти ни спаси от конфликта в Сирия, което може да ескалира в един свят на война.
Tensions in the Arab Gulf have escalated in recent months amid a deepening standoff between Iran and United States over Tehran s nuclear programme,
Напрежението между Иран и Запада ескалира през последните месеци на фона на задълбочаващото се противопоставяне между Ислямската република и Съединените щати за ядрената програма на Техеран,
Tensions between Madrid and Barcelona have escalated rapidly over recent days as the government of the Spanish prime minister,
Напрежението между Мадрид и Барселона ескалира бързо през последните дни, след като правителството на
rights defenders have escalated year on year” since Vladimir Putin returned to the presidency in 2012.
насилието срещу журналисти и правозащитници се увеличава от година на година", откакто Владимир Путин се върна в президентството през 2012 г.
Tensions between Iran and the West have escalated in recent months amid a deepening standoff between the Islamic Republic
Напрежението между Иран и Запада ескалира през последните месеци на фона на задълбочаващото се противопоставяне между Ислямската република
the widespread destruction of populated areas have escalated dramatically, with large numbers of Syrians displaced
повсеместното разрушаване на населени места ескалираха драматично, при което голям брой сирийци са разселени
South Korea have escalated after Seoul said they were agreeing a pact with Japan on shared intelligence amid an increasingly bitter trade conflict between the two countries.
Ю. Корея ескалира след като от Seoul казаха, че канцелират пакта си с Япония за споделено разузнаване на фона на ставащия все по-горчив търговски конфликт между двете страни.
known as the March of Return, which at times have escalated into exchanges of fire between Israel
известни като„Марш на завръщането“, които понякога ескалират в размяна на огън между Израел
Резултати: 57, Време: 0.0484

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български