HAVE REPEATEDLY - превод на Български

[hæv ri'piːtidli]
[hæv ri'piːtidli]
многократно са
have repeatedly
have been repeatedly
have consistently been
are often
have often
have time
нееднократно са
have repeatedly
have consistently
неведнъж са
have repeatedly
have been repeatedly
неколкократно са
have repeatedly
многократно е
has repeatedly
has been repeatedly
has consistently
has frequently
has often
many times it has been
's been repeatedly
is consistently
has on numerous occasions
често се
often get
will often
is often
is frequently
is commonly
is usually
is sometimes
is typically
вече няколко пъти
several times already
has repeatedly
few times now
had several times
постоянно се
is constantly
are always
are continually
are continuously
are consistently
is steadily
is permanently
has consistently
has steadily
constantly get

Примери за използване на Have repeatedly на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Revolutionary Guards commanders have repeatedly said that U.S. bases in the Middle East
Командирите на иранския гвардейски корпус неведнъж са заявявали че базите на САЩ в Близкия изток
Political events in various countries around the globe have repeatedly challenged local authorities to“pull the shutter” of Internet access.
Политически събития в различни страни по света нееднократно са провокирали местни правителства да„дръпнат шалтера“ на интернет достъпа.
ASK Transport& Logistics have repeatedly proved their loyalty
ASK Transport& Logistik многократно са доказвали своята лоялност
Russian officials have repeatedly stated that this recognition reflects existing realities and cannot be reconsidered.
Руските власти нееднократно са заявявали, че признаването на независимостта на другите бивши грузински автономии отразява съществуващата реалност и не подлежи на преразглеждане.
Jewish groups and others have repeatedly accused Orbán of using anti-Semitic tropes
Еврейските групи и други неведнъж са обвинявали Орбан, че използва антисемитски наратив
investors have repeatedly expressed willingness to bear some added costs if the result is a better audit(CFA, 2011).
инвеститорите неколкократно са изразявали готовност да поемат някакви допълнителни разходи, ако резултатът е по-добър одит(CFA, 2011).
Businesses have repeatedly stressed the importance of maintaining access to the international labour market for skilled workers after Brexit.
Британският бизнес многократно е подчертавал значението на запазването на достъпа до международния трудов пазар за квалифицирани работници след Брекзит.
Apparently, Trump's advisers have repeatedly warned him that his cell phone calls are not secure,
Според вестника съветници на Тръмп неведнъж са го предупреждавали, че неговите мобилни телефони не са сигурни и че руски
Greek scholars from across the theological spectrum have repeatedly criticized the NWT as an inaccurate rendering of key biblical passages.
Гръцки учени от целия богословски спектър многократно са критикували Превода на новия свят като неточно предаване на ключови библейски пасажи.
Our producers have repeatedly advocated the preservation of the food embargo on agricultural products
Нашите производители нееднократно са се застъпвали за запазването на ембаргото за селскостопански стоки от страните,
such Amnesty International and Human Rights Watch, have repeatedly expressed their concern about the conditions in the camps.
Хюман Райтс Уоч неколкократно са изразявали загриженост за състоянието на човешките права в страната.
The couple have repeatedly stated that they want to have another child
Двойката многократно е заявявала, че иска да има друго дете
The link that people have repeatedly attempted to make between members of the Iranian resistance
Връзката, която някои хора неведнъж са се опитвали да направят между членове на иранската съпротива
From year to year, the names of those who have repeatedly proved the opposite appear on the Forbes list.
От година на година имената на онези, които многократно са доказвали обратното, се появяват в списъка на Forbes.
Facts have repeatedly proven that the Korean Peninsula issue can only be resolved through peaceful means, including dialogue and consultation.
По думите на китайския президент фактите нееднократно са доказали, че уреждането на този въпрос в крайна сметка може да бъде постигнато единствено с мирни средства, включително чрез диалог и консултации.
A peace deal was signed in August but the two sides have repeatedly accused each other of violations.
През август бе подписано мирно споразумение, но двете страни често се обвиняват в нарушаването му, а сблъсъците продължават.
Human Rights Watch have repeatedly expressed concern about the state of human rights in Saudi Arabia.
Хюман Райтс Уоч неколкократно са изразявали загриженост за състоянието на човешките права в страната.
The EU have repeatedly stated that they will not renegotiate the deal agreed with outgoing prime minister Theresa May.
ЕС многократно е заявявал, че няма да поднови преговорите по споразумението, договорено с настоящия премиер Тереза Мей.
Specialists from the Command of the Air and Space Defense of North America have repeatedly reported on the possible fall of“Celina-D”.
Специалисти от Командването на въздушно космическата отбрана на САЩ вече няколко пъти съобщаваха за възможно падане на'Целина-Д'.
San Mames is a place where they have been repeatedly difficult and have repeatedly lost points,
Сан Мамес“ е място на което многократно са били безкрайно затруднявани и неведнъж са губили точки,
Резултати: 252, Време: 0.071

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български