HAVE TO THINK - превод на Български

[hæv tə θiŋk]
[hæv tə θiŋk]
трябва да мислим
we have to think
we need to think
we must think
we should think
we got to think
we gotta think
we ought to think
we have to consider
we should consider
трябва да помислят
should consider
should think
have to think
need to think
must consider
need to consider
must think
трябва да се замислим
we have to think
we need to think
we need to look
we need to consider
you should think
we should consider
ought to be thinking
must ponder
we must consider
трябва да измислиш
you have to think
you need to think
you have to figure out
you must think
you have to invent
you have to come up
you got to figure out
you need to come up
да се налага да мисля
having to think
трябва да обмислим
we should consider
we need to consider
we have to consider
we must consider
we have to think
we should think
we need to think
we must think
we should rethink
we have to look
трябва да се замислят
should think
need to think
have to think about
must think
needs to consider
да се наложи да помислите
have to think
need to think
трябва да мислят
should think
need to think
have to think
must think
must believe
he ought to think
should consider
need to consider
should they assume
трябва да мисля
i have to think
you should think
i need to think
i must think
i gotta think
am i supposed to think
i have got to think
should i consider
ought to thinking

Примери за използване на Have to think на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In Paneurhythmy, people have to think, feel and move together.
В Паневритмията човек трябва да мисли, да чувства, да се движи хармонично.
Cyclists have to think in the long term.
Криптоинвеститорите трябва да мислят в дългосрочен план.
I have to think creatively for my job.
И аз трябва да мисля креативно в работата си.
We have to think about the next 100 years.”.
Ние трябва да мислим за следващите години".
They… you have to think about Boeun's future.
Те… вие трябва да помислите за бъдещето на Бо Ън.
So I really just have to think about what 141- 9 is.
Сега просто трябва да помислим върху това колко е 141- 9.
People have to think in order to exist.
Човек трябва да мисли, за да може да живее.
They have to think within this system.
Те трябва да мислят в настоящата система. Не.
I have to think about those things….
Аз трябва да мисля за тези неща….
I have to think about Medicare.
Ние трябва да мислим за медицина.
Uh… I'm gonna have to think about this.
Аа… ще трябва да помисля върху това.
People have to think ahead.
Човек трябва да мисли напред.
But I have to think about my entire family.
Но аз трябва да мисля за цялото ми семейство.
They have to think on their feet and quickly.
Те трябва да мислят за краката си и бързо.
We have to think hard about this business.
Ние трябва да помислим добре върху този план.
You have to think about everything!
Вие трябва да помислите за всичко!
We have to think about our relationship.
Ние трябва да мислим за взаимоотношенията си с тях.
I'm gonna have to think about that.
Ще трябва да помисля за това.
But I have to think about her.
Но, аз трябва да мисля за нея.
And you really just have to think through what the language is saying.
И реално човек трябва да мисли на какъв език му се говори.
Резултати: 337, Време: 0.078

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български