HE'S GONNA BE HERE - превод на Български

[hiːz 'gɒnə biː hiər]
[hiːz 'gɒnə biː hiər]
ще бъде тук
's going to be here
is gonna be here
will be there
to be here
will come
will arrive
will be in here
ще е тук
was gonna be here
's going to be here
will be there
would be there
to be here
gonna be there
's coming
той ще дойде
he will come
he's coming
he would come
he will be here
he's going to come
he will be there
he's gonna be here
he shall come
he's going
he will go
той ще се появи
it will appear
he will show up
he would show up
he will turn up
he will come
he would appear
he's gonna come around
he's gonna show up
he's gonna be here

Примери за използване на He's gonna be here на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He's gonna be here any minute.
Той ще е тук всеки момент.
He's gonna be here.
He's gonna be here soon.
Той ще бъде тук скоро.
Grams, he's gonna be here any second.
Бабо, той ще е тук всеки момент.
He's gonna be here in five minutes.
Той ще е тук след 5 минути.
He's gonna be here in 15.
Той ще е тук в 15 часа.
But He's Gonna Be Here Any Minute, So Get Out.
Но той ще бъде тук всеки мометна, така че изчезвайте.
Mom, he's gonna be here indefinitely.
Мамо, той ще е тук за неопределено време.
Does that mean he's gonna be here?
Значи ли, че той ще е тук?
And he's gonna be here any minute now, and it's just gonna be perfect, and it has to happen because the scholarship rep is here!.
И ще бъде тук всяка минута, трябва да ги видят заедно, защото… защото от училището са тук!.
You can see him tonight, but he's gonna be here in a hot second and you guys are not even close to being ready.
Ще го видите тази вечер. Ще е тук след секунди, а вие все още не сте готови.
I need to talk to Dr. Moxley. He's gonna be here in about 30 seconds.
Трябва да говоря с д-р Моксли, който ще бъде тук след 30 секунди.
Yes, and he's gonna be here any moment, so you have got to go! Oh!
Да, и той ще дойде всеки момент, така че трябва да си вървиш!
My father is coming from New Orleans or whatever and he's gonna be here in 20 minutes.
Баща ми пристига от Ню Орлеанс или там някъде и ще е тук след 20 минути.
AII I know is he's got a reputation with a gun and he's gonna be here july 4th.
Това което знам е, че е въоръжен и ще е тук на 4 юли.
He's gonna be here, live in the flesh,
Той ще бъде тук, на живо, пред вратата след пет минути.
He's gonna be here for a couple of years… and he's gonna move on, just like he did in New York and Miami.
Той ще бъде тук още няколко години и после ще продължи. Точно както направи в Ню Йорк и Маями.
Yeah, he's gonna be here after school, take you to Alison's,
Да, той ще е тук след училище, ви отведе до Алисън,
He said he was gonna be here at 11.
Каза, че ще е тук в 11:00.
They said he was gonna be here three days ago.
Казаха, че ще е тук преди три дни.
Резултати: 48, Време: 0.0782

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български