I'M GONNA BE HONEST - превод на Български

[aim 'gɒnə biː 'ɒnist]
[aim 'gɒnə biː 'ɒnist]
ще бъда честен
to be honest
will be honest
i'm gonna be honest
i'm going to be honest
i'm gonna level
i will be frank
i will be straight
i'm gonna be straight
truth be
ще бъда откровен
i'm gonna be honest
i'm going to be honest
i will be blunt
to be honest
i will be candid
i'm gonna level
to be frank
i will be straight
i'm going to be frank
i will be sincere
ще съм честен
i'm gonna be honest
i'm going to be honest
to be honest
ще бъда честна
to be honest
will be honest
i'm gonna be honest
i'm going to be honest
i'm gonna level
i will be frank
i will be straight
i'm gonna be straight
truth be
ще бъда откровена
i'm gonna be honest
i'm going to be honest
i will be blunt
to be honest
i will be candid
i'm gonna level
to be frank
i will be straight
i'm going to be frank
i will be sincere
ще бъда искрен
i will be honest
i will be frank
i'm gonna be honest
ще съм откровен
i will be honest
i'm gonna be straight
i'm gonna be honest

Примери за използване на I'm gonna be honest на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I-I understand, but, uh, I'm gonna be honest here.
Разбирам, но ще бъда откровен.
I'm gonna be honest with you.
You seem like a really nice person, so I'm gonna be honest with you.
Виждате ми се свястна, затова ще бъда откровена с Вас.
I'm gonna be honest.
I'm gonna be honest with you, I have been farting this entire time.
Ще бъда честна, не спрях да пърдя.
Now look, I'm gonna be honest with you.
Виж сега, ще бъда честен с теб.
Okay. John. I'm gonna be honest with you.
Добре, Джон, ще бъда честна с теб.
I'm gonna be honest with you, Al.
Ще бъда честен с теб, Ал.
But I'm gonna be honest with you.
Но ще бъда честна с теб.
Look, I'm gonna be honest with you.
Виж, ще бъда честен с теб.
Okay, I'm gonna be honest with you.
Добре, ще бъда честна с теб.
I'm gonna be honest with you, Grace, all right?
Ще бъда честен с теб Грейс, става ли?
Look, I'm gonna be honest with you.
Слушай, ще бъда честна с теб.
I'm gonna be honest with you, kiddo.
Ще бъда честен с вас, Игор.
I'm gonna be honest.
Ще бъда честна.
I'm gonna be honest with you.
Ще бъда честен с теб.
I'm gonna be honest with you.
Ще бъда честна с вас. Изплаших се.
So I'm gonna be honest with you.
Затова ще бъда честен с теб.
I'm gonna be honest with you,'cause it seems like that's what you want.
Ще бъда честна с теб. Видно е, че това искаш.
I'm gonna be honest, I did hear rumblings.
Ще бъда честен, чух някои слухове.
Резултати: 75, Време: 0.0742

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български