I'M GONNA BE HERE - превод на Български

[aim 'gɒnə biː hiər]
[aim 'gɒnə biː hiər]
ще бъда тук
i'm gonna be here
i will be there
i'm going to be here
to be here
it will be here
i will stay right here
gonna be there
i will stay
ще съм тук
i will be here
i would be here
i'm gonna be here
i'm going to be here
will be there
i'm around
to be here
i'm gonna be around
i'm not going anywhere
will be right
ще остана
i will stand
will stick
i will sit
you will stay
i'm gonna stay
i'm going to stay
i'm gonna stick
shall stay
i will be here

Примери за използване на I'm gonna be here на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I don't believe it, I'm gonna be here all night.
Не мога да повярвам, ще съм тук цяла нощ.
so I'm gonna be here, all right?
така че, ще бъда тук, ясно?
I have a family. I'm gonna be here.
И аз имам семейство и ще бъда тук.
So I'm gonna be here with Mercutio.
И така, аз ще бъда тук с Меркуций.
And I'm gonna be here when you wake up.
Аз ще съм тук, когато се събудиш.
Rachel, I'm gonna be here with you?
Рейчъл, аз ще бъда тук, с теб. Тук ли?
And I'm gonna be here.
Аз ще съм тук.
And I'm gonna be here every day.
И аз ще бъда тук всеки ден.
I'm gonna be here a lot until this thing wraps up.
Аз ще бъда тук много докато това нещо завърши.
And I'm gonna be here when she does.
Аз ще съм тук, когато това се случи.
I'm gonna be here for another 1 7 years.
Аз ще съм тук още 17 години.
And i'm gonna be here--.
А аз ще съм тук.
And I'm gonna be here for awhile.
И аз ще бъда тук за известно време.
I'm gonna be here.
Аз ще съм тук.
Look, I love my kids and I'm gonna be here.
Вижте, аз обичам децата ми и аз ще бъда тук.
Listen, if there's anything else you need, I'm gonna be here.
Слушай, ако имаш нужда от нещо, аз ще съм.
Yeah, if you're gonna be here, then I'm gonna be here.
Да, щом ти ще си тук, тогава и аз ще съм.
Don't worry about me-- I'm gonna be here until we find out what's wrong with him.
Не се притеснявай за мен, ще бъда тук докато не открием какво не е наред с него.
I'm gonna be here my whole life while my brother's performing open-heart surgery at zero gravity.
Цял живот ще съм тук, а брат ми ще прави операции при нулева гравитация.
Um… But I'm gonna be here all day, and I need you to open the bar for me.
Ще бъда тук цял ден и трябва да отвориш бара заради мен.
Резултати: 75, Време: 0.0823

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български