HE'S GONNA KILL - превод на Български

[hiːz 'gɒnə kil]
[hiːz 'gɒnə kil]
той ще убие
he will kill
he's gonna kill
he's going to kill
he would kill
he will murder
той ще избие

Примери за използване на He's gonna kill на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He's a werewolf! He's gonna kill people!
Той е върколак сега, щеше да убие хора!
I don't know what I did to piss this guy off, but he decides he's gonna kill me.
Нямам представа какво направих, за да вбеся един тип, но той реши, че иска да ме убие.
Whoever it was, he says that-- that he has Kate and that if you don't get Rosenthal out of prison or-- or if we alert the authorities, he's gonna kill her.
Който и да е, каза че Кейт е при него, ако не Розентал не бъде освободен от затвора или… ако властите разберат, ще убие Кейт.
He's still with Ahmed. He says that if we go to the police that he's gonna kill Scott.
Още е с Амет, каза ми, че ще го убие, ако отида в полицията.
Eddie Nash has got a gun to your knee and he says he's gonna kill your wife, what would you do?
Еди Неш е опрял пистолет в коляното ти и заплашва да убие жена ти, какво би направил?
My boyfriend is dead and there's a man and he's coming and he's gonna kill me.
Приятелят ми е мъртъв а един човек ме преследва и иска да ме убие.
I didn't know he was gonna kill people until I heard the shots.
Но не знаех, че той ще убие тези хора, докато не чух изстрелите.
I thought he was gonna kill somebody.
Мислех, че той ще убие някого.
That he was gonna kill eric.
Че той ще убие Ерик.
I didn't know he was gonna kill that guy.
Не знаех че той ще убие този тип.
He was gonna kill you, right?
Той щеше да те убие, нали?
He was gonna kill an innocent woman.
Той щеше да убие невинна жена.
He was gonna kill us.
Той щеше да ни убие.
He was gonna kill us anyway.
Щял е да ни убие независимо от всичко.
He was gonna kill us all.
Той щеше да убие всички ни.
He was gonna kill me, Mr. Kane.
Той щеше да ме убие, г-н. Кейн.
He was gonna kill me, right?
Той щеше да ме убие, нали?
He was gonna kill you, then he was gonna kill me.
Той щеше да те убие теб, а после и мен.
He was gonna kill me.
Той щеше да ме убие.
He was gonna kill Gus.
Той щеше да убие Гъс.
Резултати: 64, Време: 0.0545

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български