HE'S NOT SAYING - превод на Български

[hiːz nɒt 'seiiŋ]
[hiːz nɒt 'seiiŋ]
не казва
does not say
doesn't tell
is not saying
is not telling
won't say
hasn't said
never tells
wouldn't say
won't tell
не говори
don't talk
doesn't speak
don't say
's not talking
is not speaking
won't talk
won't speak
не е казал
didn't say
hasn't said
he didn't tell
he never said
he hasn't told
has not spoken
is not saying
he never told
той няма да каже
he won't tell
he's not gonna tell
he won't say
he's not gonna say
he would not say
he's not going to tell
he wouldn't tell
he doesn't say
няма да му кажете
you won't tell him
he's not saying

Примери за използване на He's not saying на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He's not saying Christianity is the ONLY true religion.
Не казвам, че християнството е единствената истинна религия.
He's not saying that Richard McIntyre put him up to it.
Той не казва че Ричард Макинтайър ще го направи.
He's not saying that at all, husband.
Изобщо не каза това, съпруже.
He's not saying anything that I'm saying..
Не каза нищо от това, което му подсказах.
He's not saying 6:22.
Той не казва 6:22.
He's not saying what I think he's saying, is he?.
Не каза това, което си мисля, нали?
Actually he's not saying anything.
Всъщност той не каза нищо.
He's not saying that God is his literal physical shelter.
Той не казва, че Бог е буквален неговата физическа подслон.
So he's not saying God is only his treasure in the next life.
Така че той не казва Бог е единственото му съкровище в следващия живот.
He's not saying he did 40 reps,
Той не казва, че ги е правил,
No, he's not saying that.
Не. Той не каза това.
Look, he's not saying anything.
Виж, той не казва нищо.
He's not saying anything, Jane.
Той не казва нищо Джейн.
He's not saying what he needs to say..
Той не казва това, което иска.
He's not saying anything that unusual.
Той не каза нищо необичайно.
No, he's not saying that.
Не, той не казва това.
He's not saying anything.
Той не казва нищо.
Now, he is sick and he's not saying anymore.
И така, той е болен и няма да каже нищо повече.
Well, if he does, he's not saying anything.
Е, и да знае, той не казва нищо.
So listen carefully… especially to the words he's not saying.
Слушайте внимателно, особенно думите, които няма да каже.
Резултати: 63, Време: 0.0667

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български