HE ALREADY KNOWS - превод на Български

[hiː ɔːl'redi nəʊz]
[hiː ɔːl'redi nəʊz]
той вече знае
he already knows
he now knows
той вече познава
he already knew

Примери за използване на He already knows на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He already knows too much.
Вече знае твърде много.
He already knows their future.
Вече знае какво ще е бъдещето му.
What if he already knows we're here?
А ако вече знае, че сме тук?
He already knows I'm a Grimm.
Вече знае, че си Грим.
He already knows the most important part.
Вече знае най-важната част.
He already knows what you will do, just follow His Spirit.
Вие вече знаете какво да правите, следвайте сърцето си.
He already knows how to bluff.
Вече знае как да блафира.
Or maybe he already knows the answer.
Или вече знае отговора.
Then maybe he already knows where the kid is.
И може би вече знае къде е хлапето.
He already knows what he wants- to be the starting quarterback.
Тя вече знае какво иска: да стане Първата дама на страната.
He already knows how to use his hands.
Детето вече знае как може да ползва ръцете си.
Except he already knows that you're in on it.
Само че вече знае, че имаш нещо общо.
He already knows.
Тя вече знае.
He already knows.
Вече знае.
A boy thinks he already knows everything.
Едно момче си мисли, че вече знае всичко.
Sending me out to get something that he already knows.
Праща ме да намеря нещо, което вече знае.
And your father, he seeks truth he already knows.
А баща ви търси истината, която вече знае.
I bet he already knows.
Съгурна съм, че вече знае.
I said,"He already knows.
Казах:„Вие вече знаете.
I have no doubt he already knows where I am.
Не се съмнявам, че вече знае къде съм.
Резултати: 160, Време: 0.05

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български