HE DECIDED TO LEAVE - превод на Български

[hiː di'saidid tə liːv]
[hiː di'saidid tə liːv]
той решава да напусне
he decided to leave
той реши да напусне
he decided to leave
he chooses to leave
е решил да остави
decided to leave
той реши да си тръгне
решава да замине
decides to go
decides to leave
decides to travel
he decided to move

Примери за използване на He decided to leave на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Joe returned to Germany but when German officials asked Joe to teach his fitness system to the army, he decided to leave Germany for good.
Когато германците официално молят Джоузеф да преподава своята фитнес система в армията, той решава да напусне Германия за добро.
When German officials asked Joe to teach his fitness system to the army, he decided to leave Germany for good.
Когато германците официално молят Джоузеф да преподава своята фитнес система в армията, той решава да напусне Германия за добро.
When German officials asked Joe to teach his fitness system to the army, he decided to leave Germany for good and left for the United States settling in New York.
Когато германците официално молят Джоузеф да преподава своята фитнес система в армията, той решава да напусне Германия за добро.
Mustafa sees the fact that he decided to leave Surnitsa as the main cause of his subsequent professional difficulties.
Мустафа определя факта, че решава да напусне Сърница, като основна причина за бъдещите си професионални неуспехи.
Ruggero was very ambitious so he decided to leave Verona and pursue his dream in Argentina.
Известен със своята амбициозност, Руджеро решава да напусне Верона и да развива мечтата си в Аржентина.
After some years he decided to leave the advertising business
През същата година решава да напусне рекламната индустрия
As an adolescent, he decided to leave his native city of Athens to go in search of money and adventure.
Още съвсем млад решил да напусне родния си град Атина, за да търси пари и приключения.
Torrio was so concerned for his life that he decided to leave Chicago for awhile
Торио бил така притеснен за живота си, че решил да напусне Чикаго за известно време,
Zane was 24 meters below the volcano when he decided to leave, and he climbs 4 meters every 3 seconds.
Зейн беше 24 метра под вулкана, когато реши да си тръгне и той се изкачва 4 метра на всеки 3 секунди.
Although Petko knew that this period of his life was beneficial to him, he decided to leave the monastery before he took a vow.
Въпреки че открива положителната роля на този период в живота си, след дълго изпитване на самия себе си, Петко Хинов решава да напусне духовната обител, преди още да е дал обет.
In 2003, he decided to leave Paris for Montreal to join the Ubisoft about his current projects,
През 2003 г. той решава да напусне Париж за Монреал, за да се присъедини
he was so astonished by the beauty of the rusting carcass that he decided to leave it as is.
той бил толкова изумен от красотата на ръждясалия труп, който реши да го остави така, както е.
he was so astonished by the beauty of the rusting carcass that he decided to leave it just as is.
той бил толкова изумен от красотата на ръждясалия труп, който реши да го остави така, както е.
Massachusetts Institute of Technology, where he decided to leave the policy studies for the sake of acting.
след това бил зачислен в Масачузетския технологичен институт, където решил да напусне изучаването на политологията заради актьорството.
when the next day he saw that this was indeed the case, he decided to leave the army and become a monk.(131)
тела на римляни и когато на следващия ден видял, че това наистина се случва, решава да напусне армията и да стане монах,[112]
to be abolished, but when presenting the final composition of the Commission,">Mr Juncker said that after careful consultations,"mainly with myself", he decided to leave the name because he does not want to delude the candidate countries that they can become members in the coming 5 years.
при представянето на окончателния състав г-н Юнкер заяви, че след внимателни дискусии,"най-вече с мен си", е решил да остави името, защото не иска да заблуждава кандидатките, че може да станат членки в следващите 5 години.
to be abolished, but when presenting the final composition of the Commission,">Mr Juncker said that after careful consultations,"mainly with myself", he decided to leave the name because he does not want to delude the candidate countries that they can become members in the coming 5 years.
при представянето на окончателния състав г-н Юнкер заяви, че след внимателни дискусии,"най-вече с мен си", е решил да остави името, защото не иска да заблуждава кандидатките, че може да станат членки в следващите 5 години.
their state of abandonment, he decided to leave the capital and dedicate himself to these people,
в което се намират, решава да напусне столицата и да се посвети на тези хора,
He decides to leave him.
Той решава да го напусне.
If he decides to leave, call me.
Ако все пак той реши да напусне, нека ми се обади.
Резултати: 48, Време: 0.0591

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български