HE SHALL SAY - превод на Български

[hiː ʃæl sei]
[hiː ʃæl sei]
ще каже
will tell
to tell
to say
's gonna say
's gonna tell
they will say
shall say
's going to tell
going to say
's to say
ще рече
would mean
he shall say
is meant
they will say
will answer
do you say
will mean
would say
nullus
saith
рече
said
replied
saith
казва
says
tells
called
name
saith

Примери за използване на He shall say на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
And on the day when He shall say: Call on those whom you considered to be My associates.
В Деня, когато Той ще каже:“ Призовете Моите съдружници, за които твърдяхте!”.
And he shall say to them,'Hear, O Israel:
И да му каже: Слушай,
And he shall say to them,'Hear, O Israel,
И да му каже: Слушай,
When they are come, He shall say,' Did you cry lies to My signs, not comprehending them in knowledge, or what have you been doing?'.
Щом пристигнат, Той ще каже:“ Нима взехте за лъжа Моите знамения, въпреки че не ги проумявахте?” Или:“ Какво сте извършили?”.
On the Day whereon the torment shall cover them from above them and from underneath their feet, and He shall say: taste that which ye have been working!
В Деня, когато мъчението ще ги обхване отгоре и изпод краката им. И ще каже Той:“ Вкусете онова, което сте вършили!”!
On the Day the punishment shall cover them from above them and from beneath their feet, He shall say:' Taste now what you were doing'.
В Деня, когато мъчението ще ги обхване отгоре и изпод краката им. И ще каже Той:“ Вкусете онова, което сте вършили!”.
On the day when the chastisement shall cover them from above them, and from beneath their feet; and He shall say: Taste what you did.
В Деня, когато мъчението ще ги обхване отгоре и изпод краката им. И ще каже Той:“ Вкусете онова, което сте вършили!”.
Upon the day the chastisement shall overwhelm them from above them and from under their feet, and He shall say,' Taste now what you were doing!'.
В Деня, когато мъчението ще ги обхване отгоре и изпод краката им. И ще каже Той:“ Вкусете онова, което сте вършили!”.
apart from God, and He shall say,' Was it you that led these My servants astray,
на което служат вместо на Аллах, ще каже:“ Вие ли заблудихте тези Мои раби,
shall be an astonishment to every one that passeth by it; so that he shall say, Why hath the LORD done thus unto this land, and unto this house?
който стана толкова висок, всеки, който минава край него, ще се зачуди и ще рече: Защо направи Господ така на тая земя и на тоя дом?
And on the day He shall say,' Call on My associates whom you asserted';
В Деня, когато Той ще каже:“ Призовете Моите съдружници,
And he shall say, No.
As he washes his hands, he shall say.
И докато мие лицето си, нека рече.
If he must say no, then he shall say so without fear.
Ако трябва да каже не, ще го каже без страхливост.
He shall say to the LORD,”You are my refuge
Той казва на Господа:„Ти си мое прибежище
And replying He shall say to you‘I know not from where you are'.
А Той в отговор ви каже: Не ви зная откъде сте.
Slink you into it,' He shall say,' and do not speak to Me!
Ще рече:“ Бъдете там презрени и не говорете с Мен!
And on the day when He shall say: Call on those whom you considered to be My associates.
Ал-Кахф-52: В Деня, когато Той(Аллах) ще каже:“Призовете онези, за които твърдяхте че са Мои съдружници!”.
We will send Mark Antony to the senate house, and he shall say you are not well today.
Ще пратим Марк Антоний във Сената, и ще каже той, че днес не си добре.
And when the bishop breaks the bread in distributing to each a fragment he shall say“The Bread of heaven in Christ Jesus.”.
И когато той преломява хляба, давайки на всеки парченце нека казва:„Небесният Хляб в Христа Иисуса”.
Резултати: 13153, Време: 0.0752

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български