HE WANTS YOU TO KNOW - превод на Български

[hiː wɒnts juː tə nəʊ]
[hiː wɒnts juː tə nəʊ]
иска да знаеш
wants you to know
wish you knew
иска да познаваш
he wants you to know
той иска да знеш
he wants you to know

Примери за използване на He wants you to know на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He wants you to know he won't stop.
Той иска да знаеш, че няма да спре.
He wants you to know that although at first he didn't like you..
Той иска да знаеш, че първоначално не те е харесвал.
He wants you to know he's looking over you..
Той иска да знаеш, че те наблюдава отгоре.
And he wants you to know that he loves you with all of his heart.
И иска ти да знаеш че те обича с цялото си сърце.
He wants you to know that all his pain is gone.
Той иска да знаете, че вече нищо не го боли.
He wants you to know it wasn't meant to be.
Той иска да знаеш, че не е трябвало така да стане.
He wants you to know the truth.
Той иска да знаеш истината.
Because he wants you to know.
Защото той иска да го знаете.
I think he wants you to know that he wants to be your friend.
Той иска да знаеш, че желае да ти е приятел.
He wants you to know that he misses you..
Той иска да знаеш, че му липсваш.
He wants you to know that he's sorry.
Иска да знеш, че съжалява.
He wants you to know that he always loved you..
Той иска да знаеш, че винаги те е обичал.
He wants you to know Why he stopped.
Иска ти да знаеш защо е спрял.
He wants you to know that he-- he loves you,
Иска да знаеш, че те обича и не иска да те нарани, но не знае дали
He just hasn't crossed over yet. And he wants you to know where he is and what happened.
Той не е преминал и иска да знаеш къде е и какво е станало.
Not only that, he loves you so much that he wants you to know him now and spend eternity with him.
И не само това, Той те обича толкова много, че иска да го познаваш сега и да прекараш вечността с Него.
He wants you to know that everything that happened wasn't your fault.
Той иска да знеш, че всичко, което се е случило, не е било по твоя вина.
He wants you to know that he was there with you
Иска да знаеш, че е бил там с теб
Not only that, he loves you so much that he wants you to know him now and.
И не само това, Той те обича толкова много, че иска да го познаваш сега и да прекараш вечността с Него.
Andy was a proud… he wants you to know andy was a proud member of the deaf community.
Анди беше горд, иска да знаете, че Анди е бил горд член на глухото общество.
Резултати: 67, Време: 0.0647

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български