HE WON'T WANT - превод на Български

[hiː wəʊnt wɒnt]
[hiː wəʊnt wɒnt]
той няма да иска
he won't want
he wouldn't want
he doesn't want
he's not gonna want
he's not going to want
he won't wanna
няма да иска
won't want
wouldn't want
doesn't want
's not gonna want
's not going to want
won't ask
will not seek
would not
doesn't wanna
will not wish

Примери за използване на He won't want на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When Dylan finds out, he won't want you.
Когато Дилън разбере, вече няма да те иска.
And if he won't want to write?
А ако не иска да го напише?
If he knows you have been seeing her, he won't want your money.
Ако той разбере, че се виждаш с нея, няма да иска парите ти.
Happy… and he won't want to see you.
Щастлива… и той не иска да те види.
He won't want to come out in the open, so he will do a steal.
Не иска да излезе на открито, затова ще извърши обир.
While he is a forgiving man, he won't want to be with someone who brings out the worst in him.
Докато е прощаващ човек, той няма да иска да бъде с някой, който разкрива най-лошото в него.
So, the deal will be concluded, because when the tensions rise, he won't want to see too much pain in either the US or China.
Така че, сделката ще се сключи, тъй като, когато напрежението нарасне, той няма да иска да вижда твърде много болка нито в САЩ, нито в Китай.
He won't want your guitar, he's not gonna sell us some gas… let's just go back now.
Няма да ти иска китарата, И няма да ни продаде бензин… да се връщаме.
He won't want to marry someone who is too practical
Той няма да иска да се ожени за тази жена, която ще бъде
He won't want a reminder of that every day in Chambers- for the rest of his career.
Няма да иска да му го напомняш, през останалата част от кариерата си.
Next time he comes back in town, I will be too big and he won't want to.
Следващият път като дойде в града, ще съм твърде едра и той няма да иска.
If she won't say yes when he might be poor, he won't want her when he will be rich.
Ако тя не каже"да", докато той може да остане беден, той няма да я иска, когато стане богат.
I have to consult the Prosecutor General but I assume he won't want a fuss.
Трябва да се консултирам с Главния прокурор, но предполагам, че той няма да иска да се вдига шум.
Believe me, when he takes one look at you, he won't want to do much talking.
Само да те погледне, повярвай ми, няма да иска да говори много.
All he wants is to draw you but naked and he won't want any fun?
Всичко, което той иска е да те рисува. Но гола, и няма да иска да спи с мен?
he is given pleasures so that he won't want to get out of the cellar.
за да не иска да излезе от пещерата.
And if Bertie IS Lord Hexham which I still don't believe,- he won't want to marry her now.
Ако Бърти е лорд Хексам, което още не мога да повярвам, вече няма да иска да се ожени за нея.
But if you're too laid back(looking at you, Sagittarius girls), he will feel like you don't have the same priorities, and he won't want to pursue the relationship.
Но ако сте прекалено отпуснати(гледайки към вас, момичета от Стрелец), той ще се чувства, че нямате същите приоритети и няма да иска да преследва връзката.
That soon enough he will be all stink and video games, and he won't want me to play with him.
И много скоро след това ще е само смрад и компютърни игри и няма да иска да си играе с мен.
if he's lethargic, he won't want to run, and if he doesn't want to run, the Gopher Grab will be ruined, and I can't have that!
е апатичен, той няма да иска да бяга, и ако не иска да бяга, хващането на гофера ще бъде съсипано, а аз не мога да позволя това!
Резултати: 51, Време: 0.0511

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български