HE WON'T DO - превод на Български

[hiː wəʊnt dəʊ]
[hiː wəʊnt dəʊ]
няма да направи
will not make
won't do
doesn't make
wouldn't make
wouldn't do
's not gonna do
's not gonna make
doesn't do
not going to make
not going to do
няма да прави
will not make
will not do
is not making
would not do
shall not make
wouldn't make
she's not gonna do
doesn't do
didn't make
няма да го направи
won't do it
won't make it
wouldn't do
's not gonna do it
's not gonna make it
's not going to do it
does not do
той не прави
he doesn't do
he doesn't make
he's not doing
he is not making
he hasn't done
he won't do
he never does
няма да върши
not do
няма да постъпи

Примери за използване на He won't do на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
No, he won't do that.
He won't do it. The bullet's just a blank.
Няма да го направи, има халосни.
You know he won't do that.
Знаете, че няма да го направи.
He won't do anything unless he's told.
Няма да направи нищо, ако не му кажеш.
No, he won't do anything!
He won't do anything until he gets Hewitt.
Няма да направи нищо, докато не вземе Хюит.
Now maybe he won't do it on on purpose, but, uh, he will..
Е може да не го направи нарочно, но, все пак ще.
He won't do anything as long as I'm a witness.
Няма да направи нищо, докато присъствам като свидетел.
He won't do anything to me.
Той няма да ми направи нищо.
He won't do anything.
Няма да направи нищо.
Now he won't do anything.
Не! Сега той няма да направи нищо.
He won't do you any harm.
Няма да ти направи нищо лошо.
He won't do anything now.
Той няма да направи нищо сега.
He won't do it, even though he's dying to.
Той няма да го направи, дори и той да умре.
He won't do anything until after the election, at least.
Той няма да направи нищо поне до след изборите.
Who's to say he won't do it again?
Кой може да каже че той няма да го направи отново?
He won't do that, sir.
He won't do such thing again.
Но той няма да го направи отново.
And if he won't do that then maybe we should.
Ако не направи това, може би трябва да се намесим.
Take it from me, he won't do anything for you.
Вземи го от мен, той няма да направи нищо за теб.
Резултати: 90, Време: 0.0581

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български