HIS BID - превод на Български

[hiz bid]
[hiz bid]
кандидатурата си
his candidacy
your application
his bid
his candidature
his run
yourself a candidate
your submission
you appliaction
офертата си
its offer
your bid
your offering
its tender
your quote
our quotation
опитът му
his experience
his attempt
his bid
his expertise
his background
стремежа си
your quest
its pursuit
its efforts
its bid
our aspiration
its push
its commitment
their drive
their ambition
their attempt
неговото предложение
his proposal
his offer
his suggestion
his proposition
his bid
his invitation
искането си
your request
its demand
their claim
its application
our ask
his bid
their query
your motion

Примери за използване на His bid на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This has helped Johnson surpass the previous fund-raising record set by the former foreign minister David Miliband who raised £627,000 for his bid to lead the Labour Party in 2010.
Това помогна на Борис Джонсън да надмине предишния рекорд за набиране на средства на бившият външен министър Дейвид Милибанд, който събра 627 хил. паунда за кандидатурата си да оглави Лейбъристката партия през 2010 година.
in a possible nod to his bid to warm relations with Moscow,
вероятно намеквайки за стремежа си за затопляне на отношенията с Москва,
This has helped Johnson surpass the previous fundraising record set by the former foreign minister David Miliband who raised 627,000 pounds for his bid to lead the Labour Party in 2010.
Това помогна на Борис Джонсън да надмине предишния рекорд за набиране на средства на бившият външен министър Дейвид Милибанд, който събра 627 хил. паунда за кандидатурата си да оглави Лейбъристката партия през 2010 година.
The decision to go to the ECHR comes after Jean-Michel lost his bid in a French court to overturn the will of Oscar-winning Maurice,
Решението да се премине към ЕСПЧ идва, след като Жан-Мишел загуби във френски съд искането си да бъде отменена волята на Морис, който спечели"Оскар"
Trump described himself as a leader who has accomplished unprecedented change as he mounts his bid for a second term.
Тръмп се описва като лидер, който е осъществил безпрецедентна промяна, докато мотивира кандидатурата си за втори мандат.
The decision to go to the ECHR comes after Jean-Michel lost his bid in a French court to overturn the will of Oscar-winning Maurice,
Решението да се премине към ЕСПЧ идва, след като Жан-Мишел загуби във френски съд искането си да бъде отменена волята на Морис, който спечели„Оскар“,
could undermine his bid for power, Salvini instructed lawmakers from his League party not to oppose the trial,
би могло да подкопае кандидатурата му за власт, по-рано през януари Салвини инструктира депутатите от неговата партия да не се противопоставят на процеса,
The bidder is therefore obliged to implement this himself by incorporating this non-warranty clause in his bid- as set out in section 12-
Затова Купувачът е длъжен сам да направи това като включи клауза„без гаранция” в своята оферта, съгласно раздел 12 или като приеме клауза„без гаранция”,
But his bid was affected by anti-Semitic comments he made in the Egyptian parliament last year,
Но кандидатурата му бе негативно повлияна от антисемитските изказвания, които бе направил пред египетския парламент миналата година,
The bidder is therefore obliged to implement this himself by incorporating this non-warranty clause in his bid- as set out in section 12-
Ето защо кандидатът е длъжен сам да изпълни това като включи клаузата без гаранция в своята оферта- съгласно раздел 12-
added that she wants Mr Corbyn to guarantee Labour's support for another MP to lead a temporary Government if his bid to govern fails.
иска г-н Корбин да гарантира подкрепата на Лейбъристите за друг депутат да ръководи временно правителство, ако неговата кандидатура да управлява се провали.
Genghis Khan- who supposedly took 30,000 of the dogs with his army in his bid to conquer Western Europe.
крал Джордж IV и Чингиз Хан, който включил 30 000 кучета в армията си при опита си да завладее Западна Европа.
Genghis Khan- who supposedly took 30,000 of the dogs with his army in his bid to conquer Western Europe.
крал Джордж IV и Чингиз Хан, който включил 30 000 кучета в армията си при опита си да завладее Западна Европа.
who succeeded in his bid to become the entity's new president.
който успя в опита си да стане новият президент на автономната област.
while French President Nicolas Sarkozy finished second in his bid for re-election and faces a runoff.
френският президент Никола Саркози остана на второ място в опита си да бъде преизбран и сега се изправя пред балотаж.
history textbooks tell us that it was a good thing that he did not succeed in his bid for the Presidency, since he was against the bankers'"sound money",
за пореден път учебниците по история ни казват, че е хубаво, че той не успял в кандидатурата си за председателството, тъй като той беше срещу"здравите пари" на банкерите,
President Trump claimed a multi-front victory last week in his bid to reshape U.S. trade policy, extracting fresh commercial concessions from Mexico
Президентът на САЩ, Trump обяви многократна победа миналата седмица в стремежа си да прекрои търговската политика на САЩ в съответствие с философията си„Америка първо“,
President Trump claimed a multi-front victory last week in his bid to reshape U.S. trade policy under his"America First" philosophy,
Президентът на САЩ, Trump обяви многократна победа миналата седмица в стремежа си да прекрои търговската политика на САЩ в съответствие с философията си„Америка първо“,
Euler wrote an article on acoustics, which went on to become a classic, in his bid for selection to the post
Ойлер написах една статия по акустика, който е влязъл за да се превърне в класика, в неговото предложение за избор на този пост,
worried a recession could undermine his bid for a second term.
му, че">рецесията може да подкопае кандидатурата му за втори мандат.
Резултати: 50, Време: 0.0729

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български