HIS EARNINGS - превод на Български

[hiz '3ːniŋz]
[hiz '3ːniŋz]
доходите си
their income
your earnings
your revenue
their profits
their salary
приходите си
its revenue
your earnings
your income
your profits
their proceeds
its money
your winnings
печалбите си
their profits
your winnings
their earnings
its gains
its benefits
your wins
their margins
their money
your income
дохода си
your income
his earnings
печалбата си
your profit
your winnings
your win
your earnings
your payout
their income
their bankroll
their gain
its profitability
спестяванията си
your savings
your money
your expenses
your saving
his earnings
their funds
your income

Примери за използване на His earnings на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
he complained that his earnings were insufficient to pay his expenses.
той се оплака, че доходите му не са достатъчни да покрият разходите му..
It will also greatly reduce his cost of living, making available more of his earnings for pleasures and the gratification of his desires.
Освен това, тя много намалява разходите му, оставяйки повече от доходите му за развлечения и за желанията му..
In 1934, he took up residence in France, to avoid double taxation on his earnings by the tax authorities in Britain and the U.S.
През 1934 г. пребивава във Франция, за да се избегне двойното данъчно облагане върху своите доходи от данъчните органи във Великобритания и САЩ.
Anyway, I leaked a fictitious story to Henry Rindell about your firm receiving an $800,000 bribe from a fictitious client to backdate his earnings.
Както и да е, дадох измислена история на Хенри Риндел за вашата фирма, която е получила 800 000 долара подкуп от измислен клиент, за да направи доходите му със задна дата.
who in the 40s have become the main source of his earnings.
които през 40-те се превръщат в основен източник на доходите му.
he complained that his earnings were insufficient to pay his expenses.
той се оплака, че доходите му не стигат, за да посреща разходите си.
the husband had to pay his ex-wife half of his earnings, but if he remarried and divorced again,
съпругът трябвало да предостави на бившата си съпруга половината от доходите си, но ако мъжът се оженел отново
the husband had to pay his ex-wife half of his earnings, but if he remarried and divorced again,
съпругът плаща на бившата си жена половината от приходите си, но ако той се ожени отново
an experience that resonated with him to the point that he decided to reinvest part of his earnings into society.
което резонира l него до такава степен, че той решава да реинвестира част от доходите си в обществото.
agree to pay one-tenth of his earnings into the enterprise until the land was made ready for sale.
да се съгласи да влага една десета от приходите си в проекта, докато земята не бъде подготвена за продан.
The Da Vinci Code scribe still doubled his earnings from the same period 12 months earlier, thanks to an
миналата година авторът на„Шифърът на Леонардо“ е удвоил печалбите си спрямо същия период 12 месеца по-рано благодарение на осемцифровия аванс,
painting apartments at night and stuffing his earnings in a shoe box for safe keeping, Conlon had saved
боядисва апартаменти вечер и къта спестяванията си в кутия от обувки, като накрая успява да спести достатъчно средства,
Gold cometh gladly and in increasing quantity to any man who will put by not less than one tenth of his earnings to create an estate for his future and his family.
Златото идва лесно и в растящи количества при всеки, който заделя поне една десета от дохода си, за да създаде имущество за бъдещето си и сигурността на семейството си..
Gold comes gladly and in increasing quantity to any man who will put by not less than 1/10 of his earnings to create an estate for his future and that of his family.
Златото идва лесно и в растящи количества при всеки, който заделя поне една десета от дохода си, за да създаде имущество за бъдещето си и сигурността на семейството си..
an electrician accepting cash payments without declaring his earnings or a simple drug deal in a shady alleyway.
за електротехник, който приема кеш без да декларира печалбата си, или просто за обикновена сделка с наркотици в някоя тъмна уличка.
Gold comes gladly and in increasing quantity to any man who will put by not less than one-tenth of his earnings to create an estate for his future and that of his family.
Златото идва лесно и в растящи количества при всеки, който заделя поне една десета от дохода си, за да създаде имущество за бъдещето си и сигурността на семейството си..
in increasing quantity to any man who will put by not less than one-tenth of his earnings to create an estate for his future and that of his family.
Златото идва лесно и в растящи количества при всеки, който заделя поне една десета от дохода си, за да създаде имущество за бъдещето си и за сигурността на семейството си..
Gold comes gladly and in increasing quantities to any man who will save at least 10 percent of his earnings to create an estate for his future and his family.
Златото идва лесно и в растящи количества при всеки, който заделя поне една десета от дохода си, за да създаде имущество за бъдещето си и сигурността на семейството си..
Gold comes glady and in increasing quantity to any man who will save not less than 10% of his earnings to create an estate for his future and that of his family.
Златото идва лесно и в растящи количества при всеки, който заделя поне една десета от дохода си, за да създаде имущество за бъдещето си и сигурността на семейството си..
His earnings were also enough to provide grain for the entire city of Rome for a full year
Неговите доходи също са достатъчни, за да осигурят зърно за целия град
Резултати: 59, Време: 0.0733

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български