HIS JUDGMENTS - превод на Български

неговите съдби
his judgments
his ordinances
неговите присъди
his judgments
his judgements
неговите решения
his decisions
its solutions
its judgments
his choices
its rulings
неговите преценки
съжденията си
наказанията му

Примери за използване на His judgments на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
eternally changing in his judgments, self-seeking without being himself,
вечно променлив в съжденията си, себелюбив, без да е самият той,
She rebelled against God because His judgments involved her possession
Разбунтува се против Бога, защото Неговите съдби повлякоха в руините
Already His judgments are beginning to fall on some places,
Наказанията Му вече започват да се стоварват върху някои места
alternating eternally in his judgments, selfish without being himself,
вечно променлив в съжденията си, себелюбив, без да е самият той,
His ways, and His judgments as foolish(cf. Jeremiah 5:4).
Неговите пътища и Неговите съдби като глупци ср. Ер.
Notice that Ezekiel prophesies that God's Spirit will cause people to walk in His statutes and to keep His judgments.
Идеята на Езекиил е, че чрез обитаващият в тях Дух, Бог ще кара Своите хора да ходят в Неговите повеления и пазят Неговите съдби.
But now it was a matter of implementing the salvation plan of God and his judgments on an anti-godly and anti-Christian world.
Но сега това е въпрос на изпълнение на плана за спасението на Бога и Неговите съдби на анти-божествена и анти-християнски свят.
where'His judgments are past finding out' cf. Rom.
тайните на Неговото Величие, където“Неговите съдби са непознаваеми” ср. Рим.
He could be harsh and even implacable in his judgments and yet almost at the same time be surprisingly conciliatory,
Той можеше да бъде твърд и дори непреклонен в своите решения и въпреки това, почти в същото време, да се покаже изненадващо отстъпчив,
the Lord delayed His judgments upon the city and the nation.
Господ отлагаше своите присъди над града и народа.
The following quotes from the spirit of prophecy shed light on what the wrath of God is and how he executes his judgments.
Цитатите, които следват от духа на пророчеството пръскат светлина върху това какво е Божият гняв и как той извършва своите присъди.
the Lord delayed his judgments upon the city and the nation.
Господ отлагаше Своите присъди над града и народа.
had a"personal" interest in convicting him so as to reinforce his judgments in earlier cases.
има"личен" интерес в осъждането му, за да наложи преценките си от предишни дела.
his victory, his judgments, and his salvation.
победата си, решенията си, и спасението му.
God delayed His Judgments upon the city and the nation.
Господ отлагаше Своите присъди над града и народа.
God will execute His judgments against those who didn't give Him glory.
Бог ще изпълни Своите присъди срещу онези, които не са Му отдали слава.
he executed the justice of the LORD, and his judgments with Israel.
извърши правда на Господа И Неговите съдби са Израиля.
lest God by His judgments should do to us as we have done to others,
да не би Бог от Неговите решения трябва да направи за нас, тъй като ние сме направили за другите,
likewise as they also do not know in depth the holiness of God and his judgments due to the rejection of his grace in Christ.
по същия начин, тъй като те също не знаят в дълбочина светостта на Бога и Неговите съдби поради отхвърлянето на Неговата благодат в Христос.
beg for deliverance from his judgments.
да моли за избавление от неговите решения.
Резултати: 57, Време: 0.0464

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български