HISTORICAL EXPERIENCE - превод на Български

[hi'stɒrikl ik'spiəriəns]
[hi'stɒrikl ik'spiəriəns]
исторически опит
historical experience
experiences of history
historic attempt
historical experiment
historic experience
историческия опит
historical experience
experiences of history
historic attempt
historical experiment
historic experience
историческият опит
historical experience
experiences of history
historic attempt
historical experiment
historic experience
предишния опит
previous experience
past experience
previous attempt
prior experience
earlier attempt
historical experience
на културно-историческия опит

Примери за използване на Historical experience на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
continuous methodologies based on historical experience.
последователни рейтингови методологии, които да се основават на исторически опит.
And historical experience is something that can be articulated only actively,
А историческият опит е нещо, което може да бъде изразено само активно,
Mr Kelam alluded to some of the historical experience we have, with the balancing act that that entails.
Г-н Kelam спомена някои примери за историческия опит, който имаме, с балансиращото действие, което произтича от него.
Developing the Russian federalism, we must rely on our own historical experience, use the flexibility
Развивайки руския федерализъм ние сме длъжни да се опираме на собствения си исторически опит, да използуваме гъвкави
But in social praxis, the historical experience of the relationship between left-wing parties
Но в социалния праксис, историческият опит от взаимодействието между леви партии
The first was a discussion of historical experience in issuing fatwa in the Eurasian countries,
Първият бе обсъждане на историческия опит и начините на издаване на фетва в евразийските страни,
The past exists only in the form of this cultural representation but there is no historical experience.
Миналото съществува само под формата на тази културна репрезентация, но няма исторически опит.
The research tasks are: to summarize Bulgaria's historical experience in providing targeted social aid for heating after 1995;
Обобщен е историческият опит на България в предоставянето на целеви социални помощи за отопление след 1995 г.
The mentality as the historical experience of the ancestors, is able to influence the life views of the descendants.
Манталитетът като историческия опит на предците е в състояние да повлияе на житейските възгледи на потомците.
from which we draw historical experience, understanding, power and idealism?….
от които черпихме исторически опит, познание, сила и идеализъм!".
Yet historical experience suggests that ambiguities
Въпреки това, историческият опит предполага, че двусмислията
both sides would be more likely to appeal to historical experience rather than to either religious or philosophical principles.
двете страни вероятно биха предпочели да се позоват на историческия опит, отколкото на религиозни или философски принципи.
In developing Russian federalism, we must rely on our own historical experience, using flexible
Развивайки руския федерализъм ние сме длъжни да се опираме на собствения си исторически опит, да използуваме гъвкави
Historical experience clearly proved that there was no better carrier of the Communist virus than a bayonet.
Историческият опит ясно показваше, че няма по-добър начин за пренасяне на комунистическия бацил от щика.
The CCP, however, has taken away opportunities from the people to learn from historical experience and lessons.
ККП обаче отнема възможностите на хората да се поучат от историческия опит и уроци.
Moreover, historical experience shows that the working class is quite capable of managing whole enterprises.
Още повече историческият опит ни показва, че цялото общество е напълно способно да се самоуправлява.
significant personalities from the historical experience.
значителни личности от историческия опит.
History matters in Central and Eastern Europe and very often the region's historical experience contradicts some of the promises of globalisation.
В Централна и Източна Европа историята има значение, а историческият опит на региона в много отношения противоречи на някои от обещанията на глобализацията.
Iranians are viewing current American foreign policy through the prism of their historical experience.
В самия Иран разглеждат конфликта със САЩ през призмата на вътрешната политика и историческия опит.
Historical experience implies that normalization would raise long-term interest rates by about two percentage points, precipitating substantial corrections in the prices of bonds,
Историческият опит подсказва, че нормализацията би могла да повиши лихвите с около 2 процентни пункта ускорявайки корекцията в цените на дълговите книжа,
Резултати: 153, Време: 0.0515

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български