HUMAN EXPERIENCE - превод на Български

['hjuːmən ik'spiəriəns]
['hjuːmən ik'spiəriəns]
човешки опит
human experience
human attempt
man's attempt
human expertise
human trial
опит при хора
human experience
човешкия опит
human experience
human attempt
man's attempt
human expertise
human trial
човешко изживяване
human experience
човешката опитност
human experience
човешката история
human history
history of mankind
human story
history of man
history of humanity
history of humankind
human experience
човешкия живот
human life
man's life
human existence
person's life
human lifespan
опит на човека
human experience
човешките познания
human knowledge
human experience
човешкият опит
human experience
human attempt
man's attempt
human expertise
human trial
човешкото преживяване
човешки преживявания
човешкото изживяване
опита при хора
human experience
човешките изживявания
човешки изживявания
опитът при хора
human experience
човешка опитност
човешки опитности

Примери за използване на Human experience на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The art project was just a pretext for this amazing human experience.
Художественият проект беше просто претекст за удивителното човешко преживяване.
This is the nature of the human experience.
Такава е природата на човешкия опит.
It does not arise out of human experience.
Той не произлиза от човешката история.
As a personal human experience it is continuous.
Като личен човешки опит то е непрекъснато.
Love is life's most precious human experience.
Че любовта е най-скъпоценното човешко преживяване.
That is the nature of human experience.
Такава е природата на човешкия опит.
How much anxiety is a typical part of the human experience?
От колко време несправедливостта е част от човешката история?
The book is a fundamental human experience, through which we share values.“.
Книгата е фундаментален човешки опит, чрез нея споделяме ценности”.
Human experience is our laboratory for higher experiment.
Човешките преживявания са нашата лаборатория за висши експерименти.
And fear is part of the human experience.
Страхът е част от човешкия опит.
All he knew was that this love was something beyond human experience.
Единственото нещо, което разбирах, че тази любов беше отвъд всяко човешко преживяване.
Thus was the human experience of these personalities divided between two separate incarnations.
Такъв бил човешкият опит на тези личности, разделени между две отделни инкарнации.
A profound human experience.
Дълбоко човешки опит.
And in Scheherezade's tales was depicted the whole range of human experience, from.
В поезията на Вазов е отразена цялата гама на човешките преживявания- от.
Such is the nature of the human experience.
Такава е природата на човешкия опит.
You can remind yourself that suffering is part of the shared human experience.
Можете да си припомните, че страданието е част от общото човешко преживяване.
Can it be true that the Earth human experience is"beyond compare"?
Вярно ли е, че човешкото преживяване на Земята е„отвъд всякакво сравнение“?
The human experience has a kind of realness to it which is invaluable to them.
Човешкият опит притежава един вид истинност, която е безценна за тях.
Access to all possible human experience is a basic human right.
Достъпът до всеки възможен човешки опит е основно човешко право.
It will extend the human experience.
Това ще разшири човешките преживявания.
Резултати: 764, Време: 0.0714

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български