HOLDERS OF DIPLOMATIC - превод на Български

['həʊldəz ɒv ˌdiplə'mætik]
['həʊldəz ɒv ˌdiplə'mætik]
притежатели на дипломатически
holders of diplomatic

Примери за използване на Holders of diplomatic на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
visas for official visits of holders of diplomatic and service passports)
за официални пътувания на притежатели на дипломатически и служебни паспорти
business purposes by holders of diplomatic, service or official passports.
извършване на стопанска дейност от притежатели на дипломатически, служебни и официални паспорти.
Moreover, by way of derogation from Article 13 border guards may not refuse the holders of diplomatic, official or service passports entry to the territory of the Member States without first consulting the appropriate national authorities.
Освен това чрез дерогация от член 14 граничните служители не може да откажат на притежателите на дипломатически, официални или служебни паспорти влизане на територията на държавите членки, без първо да се консултират с подходящите национални органи.
Moreover, by way of derogation from Article 13 border guards may not refuse the holders of diplomatic, official or service passports entry to the territory of the Member States without first consulting the appropriate national authorities.
Освен това чрез дерогация от член 13 граничната охрана не може да откаже на притежателите на дипломатически, официални или служебни паспорти влизане на територията на държавите-членки без първо да се консултира с подходящите национални органи.
Holders of diplomatic and service passports travel visa-free.
Притежателите на служебни и дипломатически паспорти пътуват без визи.
They are holders of diplomatic and service passports;
Holders of diplomatic or Official passports are granted visas gratis.
Притежателите на служебни и дипломатически паспорти пътуват без визи.
(a) holders of diplomatic passports, official-duty passports
Притежатели на дипломатически паспорти, на служебни паспорти
The two diplomats signed an agreement that exempts holders of diplomatic and special passports of the two countries from entry visas.
Двамата дипломати подписаха споразумение, което освобождава от входни визи притежателите на дипломатически и специални паспорти от двете страни.
Those Visas of which the period of stay is more than 91 days issued to the holders of diplomatic and official passports.
Визи, издавани на притежатели на дипломатически и служебни паспорти за престой с продължителност над 91 дни.
Holders of diplomatic or official passports may reside on the territory of R. Iran for up to 30 days without any visas.
Притежателите на български дипломатически или служебни паспорти могат да пребивават на територията на ИР Иран до 30 дни без визи.
Also, holders of diplomatic passports will be entirely exempted from visa obligations,
Също така притежателите на дипломатически паспорти ще бъдат изцяло освободени от задължение за виза,
one for holders of ordinary passports, and the other for holders of diplomatic, service and official passports.
едно за притежателите на обикновени паспорти и друго за притежателите на дипломатически, служебни или официални паспорти.
The Rapporteur hopes that the visa waiver for holders of diplomatic passports represents a step forward in the establishment of full reciprocal visa waiver for holders of ordinary passports.
Докладчикът се надява, че премахването на визите за притежателите на дипломатически паспорти е крачка напред в посока към пълното реципрочно премахване на визите за притежателите на обикновени паспорти.
the People's Republic of China on the short-stay visa waiver for holders of diplomatic passports(15469/2015).
Китайската народна република относно премахването на визите за краткосрочен престой за притежателите на дипломатически паспорти(15469/2015).
the agreement relating to holders of diplomatic passports does not require ratification by the Brazilian Congress, and it will therefore come into force sooner.
свързано с притежателите на дипломатически паспорти, не следва да се ратифицира от бразилския Конгрес и следователно ще влезе в сила по-рано.
The declaration encourages the authorities of those countries to conclude similar agreements on short-stay visa waivers for holders of diplomatic passports with the China in similar terms to this Agreement.
Декларацията насърчава органите на тези държави да сключат сходни споразумения с Китай относно премахването на визите за краткосрочно пребиваване за притежателите на дипломатически паспорти по начин, сходен с условията на настоящото споразумение.
This agreement will waive the visa requirement for Brazil for holders of diplomatic, service and official passports
То ще премахне изискването за виза за притежателите на дипломатически, служебни и официални паспорти и за гражданите в четири държави-членки,
This visa waiver agreement for holders of diplomatic, service or official passports represents a step forward in the establishment of full reciprocal visa exemption in accordance with Regulation(EC) No 539/2001.
Настоящото споразумение за премахване на визите за притежателите на дипломатически, служебни или официални паспорти представлява крачка напред в посока към пълното премахване на визите, на реципрочна основа, в съответствие с Регламент(ЕО) № 539/2001.
Note: According to the bilateral interstate agreements, for the holders of diplomatic and official(service) passports,
Забележка: Съгласно двустранните междудържавни споразумения, за притежателите на дипломатически и официални(служебни) паспорти;
Резултати: 144, Време: 0.0482

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български