HOPES AND FEARS - превод на Български

[həʊps ænd fiəz]
[həʊps ænd fiəz]
очаквания и страхове
hopes and fears
expectations and fears
надеждите и страховете
hopes and fears

Примери за използване на Hopes and fears на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
it has a detailed catalogue of your interests, hopes and fears.
компанията има подробен каталог на вашите интереси, надежди и страхове.
Talk to him about his hopes and fears, instill confidence that you will continue to love him.
Говорете с него за надеждите и страховете му, внушите увереност, че ще продължите да го обичате.
Every surgery is strongly connected with hopes and fears of the patient and their relatives in anticipation of a full recovery.
Всяка хирургическа намеса е свързана с надеждите и страховете на пациента и техните роднини, които очакват пълно възстановяване.
They were, to the people of their time, symbols with the hopes and fears of whole nations tied up in their existence.
Те са били, за хората от онова време, символи, чието съществуване е било обвързано с надеждите и страховете на цели народи.
The two fundamental human drivers, when it comes to taking information on board effectively, are hopes and fears.
Двата основни двигателя на човешката природа- що се отнася до комуникиране на информация ефективно- са надеждите и страховете.
Ty dip their toes into the world of hopes and fears;
Ty да потапят пръстите си в света на надеждите и страховете;
worldly politics is a reflection of his hopes and fears concerning his own internal constitution.
имаме работа с едно отражение на надеждите и страховете му по отношение на собствената му вътрешна конституция.
to address our questions, hopes and fears about extraterrestrial life.
като отговор на въпросите ни, надеждите и страховете ни относно извънземния живот.
We can see in them how the Greeks thought about death, what their hopes and fears were about death.
Можем да видим, как гърците са разсъждавали за смъртта, какви са надеждите и страховете им за смъртта.
To find out why Brock wants to understand the beliefs hopes and fears of people at the time of Jesus.
За да открие причината, Брок иска да разбере вярванията, надеждите и страховете на съвременниците на Исус.
For 50 years, it's been about hopes and fears and promises of a better world.
Години е ставало дума за надежди, страхове ии обещания за по-добър свят,
creating a whole creative and active“dialogue” which expresses the same obsessions, hopes and fears arising from his childhood.
създавайки един активен творчески"диалог", който изразява надежди, страхове и обсесии, чиито колени могат да бъдат открити в неговото детство.
We can find so much appreciation of life when we are free of the hopes and fears related to self- clinging- even of all the problems we generally try to avoid and dread, such as old age, sickness, and death.
Ние можем да оценим толкова много живота, когато сме освободени от надеждите и страховете, свързани с вкопчването в собственото ни аз, дори и в присъствието на нещата, от които обикновено се страхуваме и които се стремим да избегнем, като старост, болест и смърт.
the common origins of our dreams and longings, our hopes and fears, we are able to see that we are all joined together in the great miracle of existence.
общото начало на мечтите и копнежите ни, на надеждите и страховете ни, сме способни да видим, че всички сме свързани в необятното чудо на съществуванието.
Ukrainian troops at the front described their hopes and fears to The Associated Press in the five-year conflict that has taken 13,000 lives
украински войници описват пред Асошиейтед прес своите страхове и надежди в петгодишния конфликт, който е отнел живота на 13 хиляди души
Kenya, between hope and fear.
Франция между страха и надеждата.
When they fluctuate between hope and fear, the heart of Christ is hurt;
Когато се колебаят между надежда и страх, сърцето на Христос се наранява;
Hope and fear are inseparable.
Надеждата и страхът са неразделни.
Ukraine between hope and fear.
Франция между страха и надеждата.
Hope and fear are inseparable.
Надеждата и страха са неразделни.
Резултати: 83, Време: 0.0509

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български