HOW I'M DOING - превод на Български

[haʊ aim 'duːiŋ]
[haʊ aim 'duːiŋ]
как съм
how i have
how i am
way i have
way i'm
how did i
как се справям
how am i doing
how i deal
how am i doin
how i handle
how am i coping
как постъпя

Примери за използване на How i'm doing на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Don't you want to know how I'm doing?
Не искате ли да знаете аз как съм?
So you asked me how I'm doing and the truth is, Abe, is that I am barely holding on.
Пита ме как съм, а истината е, Ейб, че едва се държа.
I hope I will see you soon and will be able to tell you how I'm doing at school and show you my science report.
Надявам се скоро да се видим, за да ви кажа как се справям в училище и да ви покажа научният си доклад.
to see how I'm doing.
да види как съм.
So if the reason you're here is to see how I'm doing since the dome came down, ridding myself of my father was the best thing I have ever done..
Ако причината да си тук е да видиш как се справям от както купола падна, отърването от баща ми беше най-хубавото нещо, което съм правил.
call her in two months to see how I'm doing.
за да види как съм.
Andy, I told you not to tell me how I'm doing. Oh, what's gonna happen? That!
Анди, казах ти да не ми казваш как се справям о, какво ще се случи? това!
Of course, my friends at each stage wrote messages, I wonder how I'm doing.
Разбира се, приятелите ми на всеки етап пишеха послания, чудя се как се справям.
And on the post, meanwhile, phone calls were being made-this is my husband and relatives trying to find out how I'm doing.
И на пощата междувременно се правеха телефонни обаждания- това е моят съпруг и роднини, които се опитват да разберат как се справям.
I'm working on a series of posts explaining it and tracking my progress here on the blog, but you can also see how I'm doing daily on my Snapchat or my tumblr.
Работя върху пост(всъщност цяла серия), в който да обясня повече за него и да споделя прогреса си. За сега може да видите как се справям в Snapchat или в Tumblr.
When asked how I was doing, I would shrug and say,"OK.".
Когато ме питаха как съм, свивах рамене и отвръщах"Добре".
Did they even call the hospital and ask how I was doing?
Нима беше толкова тежко, да се обадят в клиниката и да питат как съм?
Didn't once ask how I was doing.
Един път не ме попита, как се справям.
She said she wanted to see how I was doing.
Каза, че искала да провери как съм.
Ask my wife how I am doing with the boys.
Трябва да питате жена ми как се справям.
That went for another two weeks and I was wondering how I was doing.
Това продължи две години и се чудя как съм живял.
He never asked me one time how I was doing.
Един път не ме попита, как се справям.
And if you ask me how I am doing.
Е щом ме питаш как съм.
Shortly thereafter he phoned me, just to see how I was doing.
После ми звъня, за да ме чуе просто как съм.
He said that he wanted to see how I was doing.
Че искал да види как съм.
Резултати: 45, Време: 0.0486

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български