I'M GLAD YOU CAME - превод на Български

[aim glæd juː keim]
[aim glæd juː keim]
радвам се че дойде
доволна съм че дойде
радвам се че дойдохте
се радвам че се отби

Примери за използване на I'm glad you came на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm glad you came in.
Радвам се, че дойдохте.
I'm glad you came, Nancy.
Радвам се, че дойде, Нанси.
I'm glad you came at the appointed time.
Радвам се, че дойдохте в точно определения срок.
I'm glad you came in today, Monica.
Радвам се, че дойде днес, Моника.
I'm glad you came despite the rain.
Радвам се, че дойдохте толкова много хора, въпреки дъжда.
Marge, I'm glad you came.
Мардж радвам се, че дойде.
I'm glad you came tonight.
Радвам се, че дойдохте.
Hey, I'm glad you came.
Хей, радвам се, че дойде.
I'm glad you came by.
Радвам се, че дойдохте.
I'm glad you came, Christian.
Радвам се, че дойде, Кристиан.
Ms. George. I'm glad you came.
Г-це Джордж, радвам се, че дойдохте.
I'm glad you came to me, Clay.
Радвам се че дойде при мен, Клей.
I'm glad you came to talk to me about it.”.
Доволен съм, че дойдох тук и мога да разговарям с теб за това.".
I'm glad you came.
Много се радвам, че дойде.
Sweetheart, I'm glad you came by.
Скъпа, Радвам се че дойде.
I admire you, and I'm glad you came, do you know that?
Възхищавам ти се и се радвам, че дойде. Знаеш ли това?
Sorry. But I'm glad you came.
Съжалявам, но се радвам, че дойде.
I'm glad you came to visit.
Колко се радвам, че дойде да ме посетиш.
Mehmet, I'm glad you came with us. I had a great time!
Мехмет, радвам се че дойде с нас. Прекарах чудесно!
I'm glad you came to my shop.
Радвам се че дойдохте в моя магазин.
Резултати: 141, Време: 0.0623

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български