I'M GONNA GO HOME - превод на Български

[aim 'gɒnə gəʊ həʊm]
[aim 'gɒnə gəʊ həʊm]
ще се прибера
i will be home
i will go home
i will come home
i'm gonna go home
i would be home
i'm going home
i'm gonna be home
i will get home
will be back
i'm coming home
ще се прибера вкъщи
i will go home
i'm gonna go home
i will come home
i'm going to go home
i would go home
i will be home
i'm gonna get home
i'm coming home
am i going to get home
ще се прибирам
i'm gonna go home
i will go home
i'm gonna head home
will be going home
i'm going to go home
i will get back
i will come home
get home
be going
отивам си вкъщи
i'm going home
i'm heading home
i will go home
ще отида вкъщи
i will go home
i'm gonna go home
ще отида в къщи
i'm gonna go home
i will go home
отивам в къщи
i'm going home
will go home
ще се върна
i will be back
i will come back
i will return
i will go back
i'm coming back
i'm going back
i will get back
i'm gonna come back
back
i shall return
ще ида вкъщи

Примери за използване на I'm gonna go home на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I think I'm gonna go home.
Мисля, че ще се прибирам.
Uh, let's talk more tonight. I'm gonna go home now!
А, нека да поговорим довечера, сега си отивам в къщи!
I'm gonna go home and fix you a really nice Italian dish.
Ще ида вкъщи и ще ти направя една страхотна италианска манджа.
I'm gonna go home, lay down for a while.
Ще се прибера, да полегна за малко.
I'm gonna go home and see them.
Listen, I'm gonna go home, I'm gonna put everything back exactly where.
Слушай, ще се върна обратно в нас и ще сложа всичко където си беше.
I don't know, but I'm gonna go home.
Не знам, но ще се прибирам.
Hey, um, so, I'm gonna go home with Oliver.
Хей, ще се прибера с Оливър.
I'm gonna go home early.
Ще се прибера вкъщи по-рано.
It's late anyway, I'm gonna go home.
Късно е. Ще се прибирам.
I'm gonna go home and get some sleep.
Ще се прибера да поспя малко.
I'm just… um… now I'm gonna… I'm gonna go home.
Аз съм просто… хм… сега съм Ще… ще се прибера вкъщи.
I'm gonna go home, kill myself.
Ще се прибера и ще се самоубия.
I'm gonna go home and spend some time with my wife.
Ще се прибера и ще прекарам малко време с жена си.
I'm gonna go home and feed Reggie.
Ще се прибера и ще нахраня Реджи.
I'm gonna go home early.
Ще се прибера рано.
I'm gonna go home and get some rest.
Ще се прибера и ще си почина.
I'm gonna go home and kill myself.
Ще се прибера и ще се самоубия.
I'm gonna go home and do some reading.
Ще се прибера и ще почета малко.
I'm gonna go home and have a drink.
Ще се прибера и ще пийна.
Резултати: 105, Време: 0.0882

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български