I'M NOT IMPRESSED - превод на Български

[aim nɒt im'prest]
[aim nɒt im'prest]
не съм впечатлен
i'm not impressed
i'm unimpressed
не ме впечатляват
don't impress me
i'm not impressed
не съм впечатлена
i'm not impressed

Примери за използване на I'm not impressed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tell him I'm not impressed.
Кажи му, че не съм впечатлена.
Impressive, but I'm not impressed.
Впечатляващо, но не съм впечатлен.
And as a new client, I'm not impressed.
И като нов клиент, не съм впечатлена.
Okay, so I'm not impressed.
Добре, значи не съм впечатлен.
If that's a threat… I'm not impressed.
Ако това е заплаха, не съм впечатлена.
Well, as far as priceless objects go, I'm not impressed.
Е, докато става дума за безценни предмети. Не съм впечатлен.
But I also have to say I'm not impressed with Hollywood.
Но трябва да призная, че никак не съм впечатлена от Холивуд.".
You tell Mr. Ross that I stopped by and that I'm not impressed.
Кажете на г-н Рос, че спирам с това и, че не съм впечатлен.
Whatever you done, I'm not impressed.
Каквото и да сте сторили, не съм впечатлен.
But I'm not impressed with the merits of it, to be frank.
Но не съм сигурен за ползата от него, ако бъдем честни.
I'm not impressed by this blend, I prefer others.
Аз не съм впечатлен от това съчетание, предпочитам другите.
I'm not impressed by that… much.
Аз не съм впечатлена чак толкова… много.
I'm not impressed.
Аз не съм впечатлен.
I'm not impressed!
Аз не съм впечатлена!
I'm not impressed.
Не ме впечатли!
But, in terms of weight loss, I'm not impressed.
Но, от гледна точка на загуба на тегло, аз не съм впечатлен.
so I'm not impressed with it.
така че не ме впечатли.
If this is the best God can do, I'm not impressed.
Ако това е най-доброто, което може да направи Бог, аз не съм впечатлен!
Well, I won't say that I'm not impressed, but… this certainly complicates things.
Е, аз няма да кажа, че аз не съм впечатлен, но… това със сигурност усложнява нещата.
I have to say I'm not impressed, if I was a pro or semi pro and this happened I would be livid.
Аз трябва да кажа, аз не съм впечатлен, ако бях професионалист или полу-професионалисти и това се е случило, щях да съм бесен.
Резултати: 57, Време: 0.0516

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български