I'M NOT THE GUY - превод на Български

[aim nɒt ðə gai]
[aim nɒt ðə gai]
аз не съм човекът
i'm not the man
i'm not the guy
i'm not the person
i'm not the one
аз не съм човека
i'm not the guy
i'm not the man
аз не съм този който

Примери за използване на I'm not the guy на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Look, man, I'm not the guy to help you with your high-class problem of which record label to sign with right now.
Виж, човече, аз не съм човекът, който ще ти помогне да решиш твоят високо-класен проблем с коя компания да подпишеш договор.
Not really good friends I guess, since I'm not the guy you're looking for.
Не толкова добри приятели, мисля, тъй като аз не съм този, който търсите.
Look, I can see you're upset, pal, but I'm not the guy you're looking for.
Виж, виждам, че си притеснен, приятел, но аз не съм човекът, когото търсиш.
but I'm not the guy who screwed them,
искат справедливост но аз не съм човека, който ги е прецакал,
The bottom line is if you don't find a guy asking you to pee in a bottle on the first date funny, then I'm not the guy for you.
Долната линия е ако не намериш човек, който те моли да пикаеш в шише на първа среща, тогава аз не съм човека за теб.
How do we make it to date three when you really know I'm not the guy?
Какво ще правим на тази среща тримата, когато знаеш, че в действителност аз не съм човека?
Needs to get what's coming to him. But I'm not the guy to do it.
Трябва да си получи заслуженото, но аз не съм човекът, който ще свърши работата.
I'm not the guy who thinks I'm going to win all the Premier Leagues for the rest of my life.
Не съм човекът, който вярва, че ще спечели всеки мач от Висшата лига до края на живота си.
Look, I know I'm not the guy that you want to talk to nowadays.
Виж, знам, че не съм човекът, с който искате да говориш в наши дни.
And I told you before, I'm not the guy that gives you a hug when you're scared.
А аз преди ти казах че не съм човекът, който ще ви дава прегръдки когато сте уплашенил.
All I know is if there is a way back for you then I'm not the guy to help you find it?
Всичко, което знам е, че ако има начин, аз не съм човекът, който ще ти помогне?
I'm sorry. I shouldn't have pitted the two of you against each other, but I'm not the guy who decided to put your trophy cases in back of the Hall of Toilets.
Съжалявам. Не трябваше да се опитвам да ви настроя една срещу друга, но не съм аз човекът, който е решил да постави витрините с трофеите отзад при тоалетните.
I am not the guy who tells them what they should do.
Не съм аз човекът, който ще им казва какво да правят.
I am not the guy who.
Не съм аз човекът, който.
I'm not the guy.
Аз не съм човека.
I'm not the guy.
Аз не съм Момчето.
I'm not the guy!
Не съм вашият човек!
I'm not the guy!
Не съм онзи тип!
I'm not the guy you want.
Не съм аз човекът, който ти трябва.
Резултати: 27259, Време: 0.0656

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български